Fandom

Wiki del drama

Voy a Lograrlo

719páginas en
el wiki}}
Crear una página
Discusión0 Compartir

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.

Voy a lograrlo (I'm Gonna Make It en inglés) es la vigesimo novena canción cantada en Drama Total: Gira Mundial en Aviones, trenes y globos de aire caliente. Es cantada por Alejandro, Heather, Cody y Sierra cuando viajaban desde México hacia Hawaii para lograr un puesto entre los dos finalistas de la temporada. Aunque Sierra no debía cantar ya que estaba eliminada, lo hizo.

Heather y Alejandro cantan en un tren (más tarde sobre unos caballos) y Cody y Sierra la cantan en un globo aeroestático.

Letra

Alejandro: Este programa es un tren.
Y lo nuestro no podía ser.
Votar por mí no estuvo bien,
Y ahora tú vas a perder.
Heather: Ahora tú me vas a juzgar
¡Disculpa, debo vomitar!
Vergüenza no tengo ni un poco.
Tu hubieses hecho lo mismo.
Heather y Alejandro: Voy a lograrlo.
Quieres detenerme, inténtalo.
La fortuna espera
Es hora de que digas adiós-adiós.
Cody: Esto nunca lo imaginé.
No soy estrella de TV.
Pero ahora en la final estoy,
¡Si no chocamos con ese árbol!
Cody y Sierra: Ahhh!
Sierra: Vas a lograrlo.
Quieren detenerte, inténtenlo.
La fortuna te espera
Que ellos le digan adiós-adiós.
Heather y Alejandro: Eres lo peor, ¿Por qué me atormentas?
Es un juego para tí, mas no para mí.
Heather, Cody, y Sierra: Voy a lograrlo.
Quieres detenerme, inténtalo.
La fortuna espera
Es hora de que digas adiós-adiós.

Alejandro: This show's a train, it's moving fast.
You and I weren't meant to last.
Voting for me just wasn't right,
So look out now, you're in my sights.
Heather: Mr. Fair now, suddenly
I have to barf now, excuse me!
Don't try to make me feel ashamed.
I know you would've done the same.
Heather y Alejandro: I'm gonna make it.
You can't stop me now, just you try.
Our fortune's waiting
It's time for you to say, bye-bye-bye.
Cody: I never thought I'd get this far.
Let's face it, I'm no TV star.
But now I'm in the final three,
Unless we get caught in that tree!
Cody y Sierra: (gritan)
Sierra: You're gonna make it.
They can't stop you now, let them try.
Our fortune's waiting
And they can kiss it all bye-bye-bye.
Heather y Alejandro: You are the worst, why must you torment me?
It's all a game to you, but not to me.
Alejandro: Heather!
Heather, Cody, y Sierra: I'm gonna make it.
They can't stop me now, let them try.
Our fortune's waiting
It's time for you to say, bye-bye-bye.

Curiosidades

  • En el idioma ingles, en la parte que Heather deja caer a Alejandro el grita "¡Heather!" pero en latino no se dobló.
  • Es una de las pocas canciones en las que canta Cody.
  • Es la primera canción en la que una participante eliminado canta.
    • Esto sin contar las secuelas.
    • Si no se cuenta que Ezekiel fue eliminado antes de volver a participar en el mismo episodio, también entra a esta categoría.
  • Es una de las canciones en las que cantan todo los participantes que quedan.
    • Incluso canta Sierra, que ni siquiera participaba.
  • Es la última canción que Sierra y Cody cantan.
  • Un oso pardo, con una apariencia similar a Bruno aparece en esta canción.
  • Esta canción es parecida o podría ser una parodia de "Life is a Highway".
  • La camisa interior blanca de Alejandro y su collar de cabeza de toro desaparecen después de que Heather lo deja caer del tren.
  • Es una de las canciones favoritas del público.
  • Esta cancion dura lo mismo que Vuelen Con Nosotros.
  • Es de las canciones más largas.

Galeria

Navegación

Spotlights de otros wikis

Wiki al azar