Fandom

Wiki del drama

Una Maravilla del Pasado/Transcripción

< Una Maravilla del Pasado

719páginas en
el wiki}}
Crear una página
Discusión0 Compartir

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.

Isla Pahkitew - Una Maravilla del Pasado - 130.png

Esta es la transcripción del episodio "Una Maravilla del Pasado".

# - Confesionario
# - Explicaciones de Chris


Transcripción

  • Chris: En el último episodio de Drama Total, hubo una batalla entre la verdad y el miedo dirigida por Clocky, el ave del corre-bolígrafo, donde los competidores debían decir la verdad o cumplir con un terrorífico y asqueroso reto. Perder significa "esto va a pasar". Parece que "algo" está creciendo entre Sky y Dave, pero al final fue la gallina burlona de Rodney y sus dedos de salchichas los que hicieron perder al equipo Kinosewak, y lo eliminaron. ¿Quién será el siguiente en dejar a su equipo en una graciosa y dolorosa manera? Descúbranlo ahora en ¡Drama Total: Isla Pahkitew!

Intro del programa.

Aún es de noche. En la playa, algo misterioso pero aterrador sale del agua... Mientras, Shawn se encuentra en una "crisis" emocional, cuidando a Jasmine mientras ella duerme.
  • Shawn: Ella es genial y acepta mi misión en la vida sobre mantener mi cerebro a salvo de ser comido por los no-muertos, todo bien. ¡Din-ding! 100 puntos. Pero quererla a ella significa que debo proteger su cerebro y el mío. Jaja, en eso lo arruina todo.
Shawn ve entre los árboles que ese "algo misterioso" pasa cerca de donde está.
  • Shawn: Z-z-z-z-z-¡ZOMBIES! ¡Me largo de aquí!

Al día siguiente, Sky recoge frutos con Dave.
  • Sky: Y así fue como decidí convertirme en atleta olímpica. Hay veces en que sólo te arriesgas, ¿cierto?
  • Dave: Am, si. Te estaba escuchando.
  • Dave: Quiero decirle a Sky lo que siento. Ella es todo lo que pienso. Solo no espero hacer eso que siempre hago.
  • Sky: Mi hermana mayor es mi inspiración. Ella casi entra en el equipo olímpico de Gimnasia Rítmica de Canadá.
  • Dave: ¿Eso es un deporte de verdad? Porque, siempre pensé que eran espectáculos de mediotiempo. Son solo cintas y música y carreras inútiles. Creo que es muy tonto y- (Sky se ve enojada) Ah-oh...
  • Dave: Sí. Está pasando.
  • Sky: ¿Cómo te atreves a decir es-
  • Dave: ¡Espera! Siempre digo cosas tontas antes de decirle a una chica que me gusta. No es que siempre les digo a las chicas que me gustan, solo a las bonitas. ¡Agh, sigue pasándome! (se relaja) Me gustas. Y lo que quiero saber es, ¿yo te gusto?
  • Sky: ¿Quién mira fijamente a una chica y dice "Me gustas"? Así no funciona. Se supone que debes escribirle una nota y dárselo a una amiga de ella, entonces ella intenta pasar la nota y es atrapada por el maestro que la lee frente a toda la clase. ¡Todo el mundo lo sabe! Además, iniciar una relación con alguien que después se convertirá en tu competencia no tiene sentido.
Luego de un tiempo de silencio, Sky eructa.
  • Sky: Lo siento. Eso me pasa cuando estoy-
  • Dave: -¡nerviosa! Lo se. Entonces ¿fue un eructo de sí o de no?
  • Sky: Fue un erupto de "también me gustas", pero-
  • Dave: ¡No quiero oir el "pero"! Sólo veamos a donde van las cosas, ¿de acuerdo?
  • Sky: Pero Dave-
  • Chris: (vía altavoz) ¡A despertarse, campistas! Todo el mundo reúnase en el lago.

Mientras caminan hacia el punto de reunión...
  • Ella: Sugar, ¿puedo hablarte un segundo?
  • Sugar: Puedes hablarme, pero no voy a escuchar.
  • Ella: Am, no tengo permitido cantar, pero te escribí un poema de la amistad.
  • Ella: ¡Y qué es un poema sino una canción sin música!
  • Ella: "Sugar es dulce como ninguna, como un pastel y como una uva"
  • Sugar: Este es un poema para que te metas en tus oídos: "las rosas son rojas, el estiércol es marrón, ¡y FUERA DE MI VISTA! (se va)
  • Sky: ¿Sabes? Dicen que las malas personas son aquellas a quienes les cuesta creer en sí mismos.
  • Ella: ¡Ella necesita mi apoyo! ¡Gracias, Sky!

Max piensa en un nombre malévolo.
  • Max: ¿"Profesor Abominación"? Muy suave. ¿"Doctor Repugnante"? Muy oloroso. ¿"Pequeño Señor Dredulok"? Me gusta.
  • Scarlett: ¿Trabajas en tu nombre?
  • Max: Si. Ya tengo mi frase, "¡Hora de la maldad!", pero aún requiero de un nombre siniestro.
  • Scarlett: Todos suenan geniales. ¿Cómo decidirás?
  • Max: Pff, chica tonta. Uno no elige el nombre malvado, el nombre malvado te elige- ¡AAAUH! (se choca con Topher)
  • Topher: Vaya.
Chris aparece. Tiene un aspecto diferente al habitual.
  • Chris: Muy bien, es suficiente. Quita los efectos, Chef.
  • Topher: Chris, luces... diferente hoy.
  • Chris: Es sólo mi juventud que resplandece.
  • Topher: No, no, te hiciste algo. ¿Cámara de oxígeno?
  • Chris: No.
  • Topher: ¿Exfoliación con ácido clorhídrico?
  • Chris: No.
  • Topher: ¿Tabletas de proteína de elastina? ¿Suero reafirmante antioxidante?
  • Chris: No y a-ah.
  • Sugar: ¿Este es el reto? ¿Vamos a inventar palabras raras? (inventa palabras raras)
  • Ella: ¡Buen trabajo, Sugar! Mi turno. Amm, ¡gato! Oh, eres mucho mejor en esto que yo.
Chris toca su corneta.
  • Chris: ¡Silencio!
Topher adivina el motivo del cambio de cara de Chris...
  • Topher: ¡Botox! ¡Eso es! La frente de Chris tiene menos líneas que un ex en una película- Esperen... ¿Eso es malo? Un Chris más joven significa que nunca seré presentador.
  • Chris: Hoy vamos a reír mientras arriesgan sus vidas en el "1, 2, 3, ¡X golpea! Los jugadores tendrán que cruzar el puente y tomar un mazo de duelo al final del muelle, traerlo de vuelta y ponerlo en su plataforma. Dos mazos de duelo forman una X, el equipo que tenga 3 X gana.
  • Max: Yo tengo un plan diabólico pa-
  • Chris: Aquel que intente robar los mazos del otro equipo logrará que su equipo pierda.
  • Max: Olvídenlo.
  • Chris: Sólo un miembro por equipo podrá cruzar a la vez. Si caen al agua no conseguirán puntos, así que usen el mazo de duelo para golpear, empujar o derribar a su oponente al agua. ¡Esto será fabuloso de ver!
  • Samey: ¿Cual es tu fascinación con vernos lastimarnos entre nosotros?
  • Jasmine: (a voz baja) Menos tu y más Amy.
  • Samey: ¡Si alguien moja mi cabello se muere!
  • Dave: ¿Debemos seguir algún tipo de orden?
  • Chris: Ustedes deciden el orden que seguirán, pero todos los jugadores deben ir al menos una vez.
  • Sky: Am, ¿donde está Shawn?
  • Shawn: Debí haber despertado a Jasmine, pero despertarla habría alertado a la horda de zombies y habría puesto a ambos en peligro, principalmente a mi pero a ella también. La auto-preservación va primero. Estoy listo. Me he entrenado para esto.
  • Shawn: ¿Quieres engañar a los muertos? Pues debes oler como ellos. ¡Oh si! Mi cerebro está trabajando muy bien.

  • Chris: (al Chef) Se perderá en el bosque. Tu sabes que la isla puede tornarse confusa. Ve y encuéntralo, ¿sí? (el chef arranca el bote)
  • Jasmine: Espero que esté bien. Oh, no es que me importe, él no está en mi equipo.
  • Chris: (baja hasta su plataforma personal) Bueno, si él no está aquí a tiempo para tomar su turno irá a una cita automática con el cañón. (Jasmine se preocupa más) Además, otro jugador del equipo será eliminado y eso quiere decir que Maskwak pierde dos esta noche. ¡Es hora del juego! Naden a sus muelles y esperen mi señal para empezar.
  • Jasmine: No hay forma de que un chico con las habilidades de Shawn "se pierda en el bosque". Algo pasa.
El equipo Maskwak nadó hasta su muelle.
  • Sugar: ¿Por qué nuestros trajes de baño tuvieron que perderse en el choque? Yo quería mostrarles el traje de baño que me hizo ganar el concurso Señorita Piel de Cerdo.
  • Ella: ¡Yo habría estado encantada de verlo! (Sugar regresa al agua a Ella)
El equipo Kinosewak nadó hasta su muelle.
  • Max: Que indignante. La maldad nunca debería nadar.
  • Scarlett: ¿Algún nuevo y brillante dispositivo para desarmar al equipo Maskwak?
  • Max: Todo lo que tengo es este cable. No puedo hacer nada de la nada tonta.
  • Samey: ¿Quién debería ir primero, Jasmine? ¿¡Hola!? ¡La tierra a líder no oficial del equipo!
  • Jasmine: ¿Qué? ¿Ah? Am-
  • Topher: Yo iré primero. Balanceamos fibras en nuestras cabezas en mi clase de elegancia. Esto no es nada.
  • Dave: Yo primero. Debemos reservar las habilidades de Sky para un rival más fuerte.
Chris toca la corneta.
  • Chris: ¡Ya!
El desafío comienza. Dave y Topher corren.
  • Sky: ¡Ten cuidado, Dave!
  • Topher: Parece que Topher es el mejor, tanto en el departamento de belleza como en el de talentos. Parece una versión joven del presentador que todos conocemos- (la corneta)
  • Chris: ¡Nada de narraciones, Topher!
Topher y Dave toman su mazo de duelo y gritan mientras corren, pero eso es lo único que hacen a la hora de cruzarse. Solo siguen.
  • Chris: ¿En serio?

Spotlights de otros wikis

Wiki al azar