Fandom

Wiki del drama

Si No Puedes Resistir El Calor.../Transcripción

< Si No Puedes Resistir El Calor...

719páginas en
el wiki}}
Crear una página
Discusión0 Compartir

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.

Este artículo trata sobre la transcripción del episodio Si No Puedes Resistir El Calor...

Transcripción (Latino)

  • Chris: La última vez en Isla del Drama... Nuestros competidores se hicieron cazadores y presas, el juego de Owen estaba terrible y cuando finalmente le puso garras a su presa lo arruinó por completo y Cody hizo un nuevo amigo, que rápidamente lo hizo trizas. ¿Alguien puede llamar a un doctor? En un raro y extraño giro Leshawna, Lindsay, Heather y Beth se descargaron sus pistolas de paintball, fue toda una lucha por el dominio del escuadrón femenino de los Topos! Y los Topos fueron enviados a la fogata, al final sin embargo el expulsado fue Cody! Los Topos siguen perdiendo! ¿Podrán retornar? ¿O se quedarán completamente fritos? Descubralo esta noche en Isla... del... Drama!
  • DJ: *Soñando* Oye, oye.
  • Duncan: *Haciendo flexiones de brazos* Oh, oh, oh.
  • DJ y Geoff: Jajaja.
  • Duncan: Eso no está bien Harold, no lo está!
  • Harold: ¡No son mios!
  • Duncan: Ah, si claro... Tu siempre dejas tus calzones por ahi!
  • Harold: No lo hago, cielos!
  • Geoff: Dah, si lo haces viejo!
  • Harold: ¡No tienes ninguna prueba!
  • Goeff: Nadie mas usa de esos.
  • DJ: Y tu mamá les bordo tu nombre...
  • Harold: Como sea, voy a darme una ducha!
  • Duncan: Oye, no olvides limpiar el retrete! Creo que Harold necesita una lección, ¿Quien está conmigo?
  • Duncan, DJ y Geoff: ¡Si!
  • Chris: El desafio de hoy retará sus mentes, su trabajo en equipo y sus habilidades en la cocina! Haran una comida de 3 platos y me la serviran para probarlas! Los ganadores recibiran una recompensa, los perdedores enviaran a alguien a casa. Cada equipo designara un chef en jefe, para crear el tema de las comidas y supervisar la cocina! Para cocinar necesitan ingredientes, cada mañana un camion nos trae comida. La tarea de hoy, comienza ahi!
  • Geoff: Podriamos hacer un tema italiano para morirse!
  • Duncan: Hola chef... En jefe!
  • Geoff: ¿En serio?
  • Duncan: *Afirma con la cabeza*
  • Geoff: ¡A agarrar entonces!
  • Heather: Chef jefe, lo pido! Y trata de no arruinarlo esta vez...
  • Beth: *Afirma con la cabeza*
  • Leshawna: ¿Sabes que? Ignorala.
  • Heather (En el confesionario): Tuve que tomar el liderazgo, estamos en una racha de derrotas y todos los demas son bastante inutiles! 
  • Geoff: Genial, vamos a trabajar!
  • Heather: Leshawna, mangos. Beth, piñas. Lindsay, avellanas. Trent, melaza. Gwen, tomates.
  • Geoff: Bueno tenemos 3 platos y 6 personas, asi que busquen pareja!
  • DJ: Yo se preparar salsa para pasta...
  • Bridgette: Yo se hervir pasta!
  • Harold: Sadie y yo podemos hacer un anti-pasto! Soy cinturón negro en lo que se refiere a cortar queso!
  • Bagres Asesinos: Jajajaja.
  • Duncan: ¡Jaja, queso!
  • Harold: ¿Qué? ¿Qué?
  • Duncan: Eso nos deja a los 2 a cargo del postre...
  • Courtney: ¡Oh no, ni hablar!
  • Geoff: Vamos Courtney, por el equipo!
  • Courtney (En el confesionario): Es totalmente apático! Y nunca se lava las manos, es un desagradable... *Rebobinan la cinta* ...Tener lentes oscuro no te hace automaticamente "genial"... *Rebobinan la cinta* ...La genti si esta molesta, es decir en serio! ¿Que es esto? Y no me hagan comenzar con su cabello...
  • Geoff: Jajaja.
  • DJ: Ammm, ¿Donde quieres el agua Brid...?
  • Harold: Ah! Oye, con cuidado torpetonotus!
  • Geoff: Oh rayos, mejor ve a cambiarte viejo!
  • Heather: Gwen, Lindsay. Ustedes haran el pastel flambé invertido con avellanas y citrus.
  • Lindsay: ¿Sabes hacer la cosa flambe volteada?
  • Owen: ¡Ah!
  • Heather: Vuelve al camión y trae mas naranjas...
  • Owen: Ahora mismo! 
  • Heather: Ah Trent. Owen y tu haran las costillitas! Leshawna y Beth ustedes haran los pinchos de piñas!
  • Leshawna: Chica, dejame los aperitivos. Se hacer un coctel de piñas que les bajara las medias al Diablo!
  • Heather: ¿Oh, en serio? Es grandioso! Pero como soy la chef en jefe, te apegaras a mi plan! Y mi plan es palitos de piñas atravesados, ¿Entendiste?
  • Harold: Blusa, camisa, camisa. Parece que es tu momento de brillar!
  • Owen: Ah! Au, au, au.
  • DJ: Creo que le gustas...
  • Bridgette: Tal vez... El es guapo.
  • Geoff: ¿Sabes? Te ves bien cocinando la cena! Un poco como la super sexy mamá de mi amigo Evan!
  • Bridgette: ¿Disculpa?
  • DJ: Geoff... Eh, eh, ¿Nos traerias unos tomates, viejo?
  • Geoff: Seguro compadre! Nos vemos Bridg...
  • Owen: Todo bien chicos, ya volví! Jajaja, Trent cuidado! 
  • Trent: Ah!
  • Owen: Jajaja uy!
  • Heather (En el confesionario): Las cosas van a la perfección. Las picadas de avispa de Owen, la conduccion de Trent que lo deja fuera del desafio de hoy... Pero igual vamos a ganar! 
  • Courtney: Cuidado! No aplastes las masas con tus garras!
  • Duncan: Y que tu nariz fruncida, no Cuaje las natillas!
  • Courtney: *Sarcastica* Oh, ja ja ja... ¿Ah?
  • Harold: Bien, ¿Quien se llevó mis shorts?
  • DJ y Geoff: Jajaja.
  • Chris: Diuu... 3 horas y contando!
  • Heather: Estas rebanadas estan totalmente disparejas! Cambia de lugar con Leshawna...
  • Leshawna: ¿De que estás hablando? Me parecen bien!
  • Heather: Am, no llegué a ser chef en jefe por una pobre presentación!
  • Leshawna: No! Llegaste a ser chef en jefe por que lo pediste! ¿Y a quión crees en engañas con ese delantalito blanco puesto?
  • Heather: ¿Vas a ser jugadora del equipo o no?
  • Leshawna: Soy jugadora del equipo muñeca! Y tambien alergica a las piñas!
  • Heather: Solo ponte a rebanar... Ya! Gracias chicos...
  • Leshawna: Jefesucha, mandona, hipócrita! Uhh... Ah! Tu, ¿Qué recomiendas que haga con esto?
  • Heather: Tu, te recomiendo que te rasques luego de que ganemos! Vuelve a trabajar!
  • Geoff: Amigo, tienes que ponerte ropa, hombre! Es anti-higienico cocinar con algo tan... Pequeño.
  • Harold: Entonces, devuélvanme mis pantalones!
  • Duncan: Harold tiene razon chicos! Si vas a la cabaña encontraras un par de calzones limpios y unos shorts! 
  • Geoff, Duncan y DJ: Jajajaja.
  • Harold: ¡Eso esta mejor!
  • Geoff, Duncan y DJ: Jajajajajajajaja.
  • Harold: Mis bizcochos estan ardiendo! Ah... Idiotas!
  • Heather: ¿Qué sucede? 
  • Lindsay: Usamos toda la base del flambé, pero no flambea!
  • Heather: ¿Lo encendiste verdad?
  • Lindsay: Ohhhhhhhhhhhhhhhhh.
  • Heather (En el confesionario): Es como hablar con una berenjena.
  • Heather: Pongan atención chicas, asi se flambea! Paso 1, pongan el liquido para flambear, lo que pudieron hacer. Paso 2 de 2, enciendanlo! 
  • Gwen: Jajajaja.
  • Heather: Ah, mis cejas! Owen!
  • Owen: ¿Por fin es hora de almorzar?
  • Heather: ¡No! ¡Traeme mi maquillaje de la cabaña!
  • Owen: Pero, las abejas...
  • Heather: ¡Ahora! 
  • Leshawna: Disculpa, necesito un descanso.
  • Heather: ¡Y yo necesito cejas! Pero no siempre obtenemos lo que queremos! ¿No es asi? Ay, parece un equipo de tarados!
  • Leshawna (En el confesionario): Ah, es suficiente! Alguien tiene que enseñarle a esa chica lo que es el respeto! 
  • Duncan: Bonitos pijamas...
  • Harold: Es lo unico que me quedaba... Asi que si quieren verme desnudo, lanzenme su mejor golpe!
  • Duncan: Deja de dejar tus calzones sucios por toda la cabaña y te dejaremos.
  • Harold: ¡Te dije que no fui yo!
  • Duncan: Bueno, lo intenté.
  • Geoff: Oigan chicos, hice unos sandwiches! Podemos comerlos mientras trabajamos!
  • Harold: Oh genial, me muero de hambre! Mmmm... Esto sabe a sudor y a erosión, es el peor sandwich del mundo! Asco!
  • Duncan, DJ, Geoff y Sadie: Jajajajaja.
  • Geoff: Te devolveremos tus shorts y tus pantis cuando admitas tu culpa viejo!
  • Owen: ¡Ah! Rayos...
  • Heather: No te quedes ahi parado, damelo! Oye, damelo! Damelo!
  • Leshawna: ¡Al congelador!
  • Heather: No! Oigan, no pueden hacer esto! Soy la chef en jefe!
  • Lindsay: ¿Crees que Heather estara realmente enfadada con nosotras?
  • Heather: Las destruire!
  • Leshawna: Lo superara, esta chica debe relajarse!
  • Courtney: Eres un desastre! Todos deben tener la misma cantidad de crema!
  • Duncan: Ah, relajate! ¿Esta bien? Sabes, serias mucho mas divertida si no fueras tan estirada!
  • Courtney: Yo soy la persona mas relajada que conozco.
  • Duncan: Ah, si! Eres tan relajada!
  • Courtney: Jajajaja.
  • Duncan (En el confesionario): Ah, esa Courtney me desespera! Me gusta, es solo una chica.
  • Courtney (En el confesionario): ¿Duncan y yo? Claro, como no, estoy tan segura! Ni en un millon de años, por favor! Cuando los cerdos vuelen...
  • Leshawna (Afuera del confesionario): Oye, ¿Sigues protestando ahi? ¿O ya puede entrar alguien mas?
  • Courtney (Continua en el confesionario): Como decia, eso nunca sucedera...
  • Beth: Su comida viene en camino, señor...
  • Geoff: Ya regreso con tu plato viejo... Es decir, señor...
  • Leshawna: Jaja, creo que ya ganamos esto chicos! Owen vigila la coida, bien hagamoslo.
  • Owen: De acuerdo... Se ve bien! Jajaja muy bien! ¿Que dijo señora costillita? ¿Esta un poco torcida? Esta... Deliciosa! Oh, este lado esta un poco gordo!
  • Chris: Su anti-pasto paso la prueba! Ahora, la pasta por favor! En la escala del 1 al 10... 15! ¿Como responderan los Topos?
  • Leshawna: Dime, que no te comiste todo el plato de costillitas! 
  • Chris: Si... Parece que esto esta, comido!
  • Owen: Bueno, no todo... Creo que queda un pedacito en ese hueso... De ahi! Si, ahi.
  • Chris: ¿Saben qué? He comido cosas peores, 2 puntos!
  • Owen: Si!
  • Chris: Oh, eso estuvo cerca Owen! Pero los Bagres lideran 15 a 11! Hora del postre! Ah... 6! Los Bagres tienen 21 puntos, asi que los Topos necesitan 10 solo para empatar! Tengo que decir que este postre luce ganador! 
  • Leshawna: Oh, eso no es bueno!
  • Owen: Resiste amigo! Si, salio! Jajaja.
  • Beth: Oh...
  • Chris: ¿Que diablos es esto?
  • Lindsay: Es una recete de Heather! Oh, santos cielos, ella sigue en el congelador!
  • Leshawna: ¿Que? ¡La chica nos estaba enloqueciendo!
  • Chris: Oh, entiendo.
  • Owen: Oh, que horror!
  • Heather: Ustedes estan... Muertas! ¿Ya termino?
  • Chris: Si, los Bagres ganan 21 a 12 y no es solo porque casi muero, las costillas tambien apestan!
  • Heather: Grandioso, simplemente grandioso! ¿Porque rayos seguimos perdiendo? ¿Y que es esto? Yo no aprobe esto!
  • Beth: Lo traje de recuerdo, ya sabes, de la isla esa!
  • Heather: ¿Hiciste que?
  • Chris: ¿La isla de los huesos? ¿La isla mas peligrosa de Muskoka? ¿La que especifique que no tomaran nada porque quedarian malditos? 
  • Beth: ¿Si? No lo sabia, la devolveré!
  • Chris: Bueno, los Bagres Asesinos lideran con 7 miembros contra los Topos que pronto seran 6! Y como lo prometi, los ganadores recibiran una recompensa esta noche! Una cena 5 estrellas, bajo las estrellas!
  • Bagres Asesinos: ¡Si!
  • Courtney: Oye bajame... Bajame!
  • Leshawna: No se que piensan ustedes, peor Heather tiene que irse...
  • Owen: Si, pero Beth nos maldijo con ese muñeco de madera!
  • Leshawna: Mmm tiene razón! Querida maldición, ataca a Heather y si es posible en la cabeza! 
  • Heather: ¿Sabes Lindsay? Podria convencer al equipo de expulsarte hoy, fuiste una gran traidora! Pero me sacaste del congelador, asi que te dare una oportunidad, si votas por mi esta noche! Listo, ¿Lo ves? Mucho mejor! Oh, y si vuelves a unirte a Leshawna en mi contra, te cortaré el cabello mientras duermes!
  • Heather (En el confesionario): La votacion de hoy era muy dificil, pero solo porque habia mucha gente molesta a quien elegir!
  • Lindsay (En el confesionario): Jajaja no puedo creer que la hayamos encerrado en el congelador! Jajaja eso fue grandioso! ¿Ella no vera esto o si?
  • Heather (En el confesionario): Leshawna es un verdadero dolor de cabeza pero Owen nos lo arruino todo!
  • Lindsay (En el confesionario): Sus cejas se ven terribles! Quisiera expulsar a Heather pero...
  • Heather (En el confesionario): Yo voto por Beth.
  • Owen (En el confesionario): *Eructando* Beth.
  • Chris: Tengo a 7 topos sentados frente a mi esta noche, pero solo 6 blandos trocitos de seguridad en mi mano! Asi que, buena suerte! Cuando diga sus nombres vengan a buscar sus malvaviscos, Leshawna, Owen, Gwen, Trent, Lindsay... Heather, Beth. Quedan ustedes 2, quien no reciba el ultimo malvavisco debera caminar por el muelle de la vergüenza y tomar el bote de los perdedores... Para siempre! El último malvavisco es para... Heather!
  • Heather: Ah, ya lo oiste. El bote de los perdedores queda por allá! Fue muy tonto que te llevaras esa muñeca de la isla!
  • Leshawna: Nos vemos...
  • Chris: Es todo por hoy, y ustedes quemen un poco de salbia para librarse de cualquier resto de esa maldición!
  • Leshawna: ¡Bien! ¿El Chef nos dara un poco de salbia?
  • Chris: No, asi que buena suerte con eso...
  • Leshawna, Courtney y Bridgette: Buenos dias Harold...
  • Harold: ¡Ah!
  • Duncan: Bueno, ¿Ya aprendiste la lección?
  • Harold: Si, de acuerdo, si!
  • Geoff: Oh, vamos a necesitar mas que eso amigo!
  • Harold: No volvere a dejar mis calzones sucios por ahi... ¡Lo juro!
  • Geoff: ¡Que rayos, yo le creo! Un placer hacer negocios contigo!
  • Duncan, Geoff y DJ: Jajajaja.

Spotlights de otros wikis

Wiki al azar