Fandom

Wiki del drama

Ganar o Maorir/Transcripción

< Ganar o Maorir

719páginas en
el wiki}}
Crear una página
Discusión0 Compartir

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.

Esta es la transcripción del episodio Ganar o Maorir.

#- Confesionario sin fondo
#- Confesionario con fondo
#- Explicaciones de Don


Transcripción

  • Don: La última vez en Carrera Alucinante, nuestros numerosos cazadores de conejitos vieron a los patinadores atrapar, atemorizar y presumir su camino al primer lugar. El rechazado Devin tuvo un viaje a Villa Negación, hasta que Carrie lo puso en la fase 2 de las 7 etapas del corazón roto: la ira cegadora. Pero los peores choques y golpes pertenecen a los hermanastros y rockeros. Ambos equipos perdieron en nuestra desagradable... y por desagradable me refiero a fascinante "doble eliminación". Con tan solo nueve equipos restantes, las cosas se calientan. ¿Quién está a punto de quemarse? Hora de averiguarlo. Esto es... Carrera Alucinante.

- Intro del programa -

  • Don: Bienvenidos de nuevo a la hermosa Nueva Zelanda, donde los patinadores están por tomar la primera pista del día.
  • Jacques: Hacer un conejo albino falso podría ser antideportivo, pero-
  • Josee: Da igual. Después de 6 horribles finales estamos de nuevo en el liderazgo. Puedo saborear la victoria y es deliciosa (risa malvada)
(Jacques y Josee llegan a por su pista)
  • Josee: "Tu y tu hai-chuchu"
  • Don: Los equipos deben escalar un camino peligrosamente empinado hasta la estación de tren. Luego tomar un histórico viaje a través de las exhuberantes montañas de Nueva Zelanda. Todo el camino hasta la encrucijada donde su siguiente pista esta esperando.
  • Stephanie: ¡Más rápido, Ryan! Los estamos rebasando.
  • Ryan: No te estoy retrasando, ellos si.
  • Stephanie: Muévanse, ñoños de hielo. ¡Sus traseros congelados estorban!
  • Josee: ¿Y que piensas hacer? ¿Gritar más? Dame tu mejor golpe, puedo poner la otra mejilla (señalando a su trasero)
Ryan se ríe. Stephanie se enfada.
  • Ryan: ¡Ja! En tu cara.
  • Stephanie: Así no es como apoyas a tu compañera, Ryan.
  • Ryan: ¡Vamos! ¡Te la hizo! (se ríe; Stephanie se enfada)
  • Junior: ¡Vamos, papá! Hay que llegar al tren.
  • Dwayne: Tranquilo, campeón. Revisé el horario y- (escucha el sonido de la locomotora) ¡Oh, VAMOS!
Dwayne y Junior llegaron a la estación, pero tarde para el primer tren.
  • Don: El tren número 1 partió con los Separados, los Góticos y los Patinadores.
  • Junior: ¡Ah! Que porquería.
  • Dwayne: Ese lenguaje- Ejeje oye escucha, tomaremos el siguiente, jejeje. Juguemos algo mientras esperamos, yo reparto.
  • Junior: Gracias papá, pero mejor voy a escuchar algo de música.
  • Dwayne: Ou. Am, okey.
  • Dwayne: Oh, seguro un millón de dólares vendría bien, pero vine aquí por un tiempo de calidad con Junior. El chico, saldrá de la secundaria pronto. Ah, pronto tomará clases de conducir, citas, graduación, universidad... ¡AAAH! ¡Mi pajarito dejará el nido!?
  • Junior: Solo llevaré esta revista de tatuajes maori y... ¿Tiene algo sobre cómo controlar a un padre vergonzoso? (consigue uno) ¡Oh, gracias! "Padres neozelandeses, hagan que su pequeño piojo haga lo que quieran".
Dwayne pierde los naipes y choca con un muro al intentar recuperarlas.
  • Noah: Le dije a los productores "si hacen que Owen coma toda esa mantequilla explotará". Supongo que vomitar sobre los otros competidores está bien; pero vomitar sobre el presentador, no tanto.
  • Emma: No puedo creer que los echaran solo por eso. ¡Agh! Que injusto.
  • Kitty: ¡Me alegra taaanto que Emma le de otra oportunidad al amor!
  • Emma: ¿Y eso no te preocupa?
  • Kitty: ¡No! Se lo importante que es ganar para ti, y has aprendido de tus errores. Esta vez lo tomarás con calma.
  • Emma: Cierto. Mi vida amorosa no se convertirá en mi prioridad, aunque Noah sea muy gracioso y haga esa adorable mirada con las cejas, ¡y tenga trasero de un Dios romano! Ay, ¡por favor! ¡¿Cuando me dará el primer beso!? ¡NI SIQUIERA-AH-... ¿Qué?
  • Noah: ¿Has visto ese nuevo show? ¿"Mordida de cocodrilo"? Estamos pensando en audicionar. Tal vez ustedes deberían- (es tomado del brazo por Emma)
Emma y Noah se miran mutuamente, con ganas de dar el primer beso... Owen para para "disfrutar" con palomitas.
  • Owen: Me encantan los finales felices.
  • Kitty: ¿Por qué nos detuvi- oh. ¡Aauwwww!
  • Geoff: ¡Permisito, chicos! (empujan salvajemente a Noah mientras corren, antes del beso)
  • Emma: ¡No tan rápido, chicos locos! ¡Vamos, vamos, VAMOS!
  • Brody: Tenemos que alcanzar este tren sea como sea, pero me siento mal por Emma y Noah. Ellos estaban casi en Ciudad Besos.
  • Geoff: Viejo, si eso me pasara a mi, mi chica Bridg me mandaría a la caseta del perro por semanas.
  • Brody: Ah, viejo, no te pondría en la casa del perro. Te pondría en la casa del perro del perro. (se ríen)
  • Geoff: Cierto. ¡Bum! (chocan puños)
  • Noah: ¡Aah! Si llego ver a los surfistas tratando de dar un beso los voy a interrumpir.
  • Owen: (se ríe) Amm...
  • Don: El tren número 2 dejó la estación con el Padre e hijo y los Surfistas.
  • Dwayne: ¡Hola! ¿Qué lees, amigo?
  • Junior: Ah-uhhh una revista de tatuajes local.
  • Dwayne: Oh, ese es mi muchacho, absorbiendo la cultura, jeje ¡Nada de tatuajes!
  • Geoff: Oye, pero si son el padre y el hijo, todos dentro de la ola.
  • Brody y Geoff: Chu-chuuu.
  • Don: En la encrucijada los primeros tres equipos ya están llegando
  • Josee: ¡Vamos! (toma la pista) Es un Esta o Esta.
  • Stephanie: "Salta allá o ¿haka aca?"
  • Don: En el Esta o Esta de hoy, los equipos pueden elegir saltar en bungee del puente Kawarau y atrapar un pez local con sus manos... O los equipos pueden "haka haka", hacer el tradicional haka maori, una danza desafiante de guerreros diseñada para atemorizar a todas las personas que la vean... ¡Es efectivo! Una vez que los equipos completen exitosamente este desafío, es una carrera a pie a la zona de descanso de hoy. El último equipo en llegar, díganlo conmigo ahora: ¡podría ser eliminado de la competencia!... ¿Por qué ninguno lo dijo? Dije que lo dijeran conmigo.
  • Stephanie: ¡Salta allá! ¡VAMOS!
  • Josee: Los Separados prefieren saltar a una posible muerte que a enfrentarnos en una competencia de baile.
  • Jacques: Quizás no sean tan tontos como parecen... Mmm, quizás.

>> En el segundo tren...

  • Geoff: Me metió en el forro de la tabla mientras dormía...
  • Brody y Geoff: ¡Y me lo puso en esa cinta del equipaje del avión!
Brody choca puños con Junior mientras ríen. Dwayne se encuentra solo en otro asiento.
  • Dwayne: Si, es oficial. Él prefiere estar con esos "chicos geniales" que con su papá no genial. Ah, Brody, ¿tienes un segundo?
  • Brody: Si, seguro viejo. ¿Qué pasa?
  • Dwayne: Junior realmente los admira, chicos, así que ah... ¿Cómo puedo yo ser como ustedes?
  • Brody: Digamos que estar surfeando una ola. Si intentas controlar la ola te pondrás tenso y lo arruinarás. Tienes que relajarte, soltarte, y dejar que la ola haga lo suyo. ¿Me entiendes?
  • Dwayne: ...Si. ¡Gracias!
  • Geoff: Viejo, deberías ser un consejero, guía o algo. De verdad.
  • Brody: Gracias, viejo. (chocan puños)
  • Emma: Tengo un plan para llevarnos a la final. Con una alianza.
  • Noah: Me gusta la forma como dices "alianza".
  • Emma: Muy bien, las reuniones de equipo son para hablar sobre la competencia o para discutir el comportamiento de Kitty y Owen.
  • Kitty y Owen: ¡Ey!
  • Emma: Permanecer juntos también nos asegurará reunir un montón de anécdotas para la cena.
  • Noah: ¿Qué clase de persona necesita ensayar?
  • Owen: Ohohoho, anótame.
  • Emma: ¡No, tontito! Es lo que haces la noche antes de la boda.
  • Kitty: ¿¡Podemos hablar!?
  • Emma: ¡Seguro! "Dama de honor" (Kitty la aparta lejos)
  • Kitty: Es adorable que tengas un plan para pasar el resto de tu vida con él, pero no se lo digas. Los chicos odian eso; y el millón es nuestro objetivo, ¿cierto?
  • Emma: Cierto. Cierto, lo siento; ¡cuando veo sus ojos marrón oscuro empiezo a nadar en ellos! Y-
  • Kitty: ¡El juego! ¡Concéntrate en el juego!
  • Emma: Cierto. Cierto, muy bien... Muy bien, aquí estoy, dejando mis sentimientos de lado y concentrándome en el No- (Kitty la cachetea) El juego. ¡Solo en el juego!
  • Emma: Kitty tiene razón, realmente necesito concentrarme en el juego y sacar a Noah de mi cabeza. Mi ex-novio Jake estaba constantemente en mi mente; ¡y mira lo que pasó! Se arruinó totalmente. Odiaría perder por un chico. Todo se trata de ganar la carrera y obtener ese millón de dólares.

  • Devin: ¡Este es el tren más lento y tonto en la historia de los trenes! ¡Estoy arto de los trenes y los aviones y las carretas y portaequipajes! (golpea uno y le cae una maleta encima)
  • Sanders: ¿Estas consciente que viajar es parte de toda la, ya sabes, carrera? Así que tal vez necesitas relajarte-
  • Devin: ¡No me digas que hacer! ¡NO ERES MI NOVIA! Y lo se porque ya no tengo una novia. ¡Ahora ella está saliendo con su INSTRUCTOR DE TENIS! ¡AAAAH!
  • Carrie: Hacer que Devin se enoje con Shelley quizás está poniendo las cosas un poco incómodas, pero a la larga valdrá la pena.
  • Devin: ¡¡ODIO LOS TRENES!!
  • Carrie: ¡Si! Todo estará bien (ríe)
Devin golpea otros portaequipajes.
  • Carrie: ¡Devin! Para. (lo detiene tomándolo de las manos, teniendo un... "momento")
  • Altavoz: "Este es el tren expreso, amigos. Por favor, permanezcan sentados." (los dos se caen en un desliz)
  • Don: Mientras los equipos en los trenes dos y tres compiten por posiciones, los del tren número uno disfrutan de su saludable liderazgo.
Los Patinadores ven a los demostradores realizar el haka maorí.
  • Josee: Si, ¿okey? Ya entendimos. ¿Jac?
Ellos logran realizar el baile a la perfección.
  • Josee: Inténtenlo en patines un día, eso si sería impresionante. ¡Andando! ¡Vayamos a ser campeones!

>> Mientras, en el Puente Kawarau...

  • Stephanie: Oh, bien. ¿Quieres que haga este desafío? ¡Lo haré!
  • Ryan: ¡Bien!
  • Stephanie: Mejor yo que tu, sin duda. De seguro lo arruinarías todo.
  • Ryan: ¡Ja! Desearías que lo arruinara.
  • Stephanie: Muy bien. Pruébalo. ¿Listo?
  • Ryan: ¡¿Cómo tu-
  • Stephanie: ¡Que tengas buen viaje! (lo empuja al vacío)
  • Don: Parece que Ryan está cayendo de amor por Stephanie otra vez. ¿Pero será un knock-out esta vez? Tendrán la respuesta cuando volvamos a ¡Carrera Alucinante!

Mitad del episodio

  • Don: El tren número 3 llegó a la encrucijada antes de lo previsto. Y contra todo pronóstico.
  • Carrie: ¡Vamos!
  • Macarthur: ¡Muévete!
  • Noah: No puedo esperar a subir mi artículo en línea "¿Tienes deseos de morir? Pues este es el tren para ti".
  • Emma: (se ríe) Eres tan gracioso.
Kitty toma la pista.
  • Kitty: "Salta allá o haka acá"
  • Carrie: Yo digo "haka acá". ¿Okey?
  • Devin: Seguro, ¡lo que sea! (golpea el equipaje y se le cae encima)
  • Carrie: ¡Ah! ¡Devin!
  • Sanders: Vaya, ese chico consiguió su equipaje. ¿Salta allá?
  • Macarthur: Seeee.
  • Kitty: "Haka acá"
  • Noah: "Salta allá"
  • Emma: Mmm okey, parece que es tiempo de nuestra primera reunión familiar. (Kitty la pisotea) ¡De equipo! Digo, de equipo.

Los patinadores ya llegaron a la zona de descanso, pero...
  • Josee: ¡¿Hola?! ¿Don?
  • Don: (aparece) ¿Qué están haciendo aquí? ¿Se saltaron el desafío?
  • Josee: Noo. ¡Lo terminamos! Asumo, somos los primeros-
  • Don: Si si si, felicitaciones. Okey, regresaré a maquillaje. (los patinadores festejan)
  • Josee: ¿Es idea mía o este juego es cada vez más fácil?
  • Stephanie: Vaya vaya, no hay pez. No me sorprende.
  • Ryan: ¡Ha! No podrías atrapar un pez con tus manos ni porque tu vida dependiera de ello.
  • Stephanie: ¡Podría hacerlo con los ojos cerrados!
  • Ryan: Pues quiero verte intentarlo.
  • Sanders: Gracias. (aparece y toma el bungee)
  • Stephanie: ¿Disculpa?
  • Sanders: Estás disculpada. Te distraes, pierdes... ¿Ah? (tiene el bungee atado) Oye, ¿por qué soy yo la que salta?
  • Macarthur: ¡Vamos! Dominabas cada carrera de obstáculos en la Academia. Lo harás trizas.
  • Sanders: Pero eso no significa que voy a ser yo quien-... Oh, lo que sea. Ambas sabemos que terminarás ganando.
  • Macarthur: Buena chica. ¡Ve a atrapar ese pez! (la empuja)
  • Stephanie: No me gusta que se entrometan, pero lo respeto. Un debilucho como tu podría aprender mucho de ellas.
  • Ryan: No creo que-
  • Stephanie: ¡DEEEEEEEEEEEEEEEBIL!
  • Kitty: ¡Oh, vamos! Ambas tenemos buenos movimientos de baile.
  • Noah: Saltar en bungee está en mi lista de cosas antes de morir, si fuese lo bastante tonto como para tener una.
  • Emma: Uhh, ¡esto es tan duro! Nunca pensé que habría tantos factores para equilibrar entre tu y-y- (el tren número 2 se acerca)
  • Kitty: ¡AHH! ¡BIEN! Saltaremos en bungee.
  • Emma: ¡Genial! Se levanta la sesión.
Los del tren 2 bajan.
  • Brody: Rápido, viejo. ¡Está por allá!
Junior toma la pista.
  • Junior: "Salta allá o haka acá"
  • Brody: Oh-oh-oh, definitivamente "allá". ¡El salto bungee es totalmente genial!
  • Dwayne: ¡Con calma, relajifica tu espíritu!
  • Junior: ¿Qué pasa contigo?
  • Dwayne: ¡A volar, chiquillo! Hora de saltar.
  • Junior: (en su mente) ¡Está intentando estar en onda! ¡Ahj!
  • Junior: (leyendo la revista) Creo que puedo usar esto.
  • Junior: Eres asombroso, y, valoro tus opiniones.
  • Dwayne: ¿Ah si? Ah digo, genial.
  • Junior: Pero si todos los equipos eligen salto bungee probablemente haya que esperar así que... ¿Crees que valga la pena considerar otras opciones?
  • Dwayne: Muy bien. ¡A rockear! Hermano. (chocan puños)

  • Brody: Hermano, nuestra vida es taaan, tan, genial... ¡Me encanta! (salta mientras ríe, y grita cuando se dan cuenta de que no está enganchado)

  • Ryan: No puedo recordar como se pone esto.
  • Stephanie: ¡Ahj! Así. Lo atas a tu tobillo. ¡Duh! ¿Como es que me- me... ¿Acabas de hacer una maniobra jiu-jitsu con mi propio juego? (Ryan la empuja estando enganchada) ¡TE ODIOOOOOO!
  • Ryan: ¿Estas bien?
  • Stephanie: ¿Bien? Me empujaste del puente, Ryan.
  • Ryan: Oh, no puedes estar tan molesta. Estableciste el récord mundial por el panzaso más largo.
  • Stephanie: ¿Quería ese récord? ¡No! (Ryan se ríe) ¡No es gracioso!
  • Owen: Noah y Emma se ven un poco distraídos hoy.
  • Kitty: ¿Eso crees? Steph acaba de saltar. Esperemos que atrape un pez y será nuestro turno. Pero seguro seguimos en último-
  • Emma: Pon tu brazo un poco más alto. Está bien, bien, ¡no te muevas! ¿Nos tomas una foto a mi y a mi nono?
  • Kitty: ¿Ahora?
  • Noah: Mejor date prisa, no puedo mantener la pose. Es por eso que nunca competí en el siguiente Modelo Asombroso.
  • Emma: También podría seguir pasando nuestro tiempo en el paraíso, ¿cierto? ¿Alguien solía decirme este tipo de cosas todo el tiempo?
  • Kitty: (a los Separados) ¿Por qué se tardan tanto? ¡Aún no tenemos un turno!
  • Ryan: Te dije que estabas perdiendo el tiempo! Eres tan egoísta que me vuelves loco.
  • Stephanie: ¡Eres tan lento que me enferma!
  • Kitty: Que contraste. Amor empalagoso por un lado, nada de amor por el otro.
Los demás concursantes intentan pasar sus desafíos, otros pasarla bien... O bien enamorados.
  • Don: Los Góticos son el segundo equipo en terminar el desafío del salto bungee. ¡Y las cadetes van en tercer lugar!
  • Macarthur: Amiga, ese pescado te dió una buena bofetada. (se ríe cuando el pescado se le sube a la cabeza)

>> Mientras, en el reto del haka haka...

  • Carrie: (intentando imitar el haka) ¡Burrito! ¿Eso si? Por sus caras creo que no...
  • Devin: ¡Vamos a hacerlo! ¡Uh, ha! ¡Shelley es un troll! Uh-ah! ¡Voy a aplastarte con mis botas de nieve Y LUEGO VAS A PEDIR PIEDAD! (lanza un grito cósmico)
  • Carrie. Ah, ¿Devin? Creo que tenemos que empezar de nuevo.
  • Devin: ¡¿QUÉ?! (a los instructores) ¡¿QUÉ TUVO DE MALO?!
  • Instructor: Ee-e-eh estuvo perfecto, por favor váyanse.
  • Carrie: ¡Pasamos!
  • Devin: ¡Odio lo bien que se sintió ese desafío! ¡TAN BIEN!
  • Don: Los mejores amigos, las cadetes y los góticos están en una carrera a pie por el segundo lugar. Carrie y Devin, están en segundo lugar. Chicas policías, bienvenidas al tercero.
  • Sanders: ¡Puedo vivir con eso!
  • Don: Góticos, son los cuartos.
  • Josee: Uhu, personitas sudorosas! Que bueno que al fin llegan. ¡Los esperamos por horas!
  • Josee: Llegar de primeros significa "atención de lujo, bebida, comida y, masaje de pies".
  • Jacques: ¡¿Masaje de pies?! Yo no tuve uno.
  • Sanders: ¡Ugh! ¿Terceras! Los masticaremos como a una tostada francesa.
  • Macarthur: Traeré el tocino y las papas.
  • Sanders: Desayuno especial del día, ¡Sandwiches de patinadores artísticos!
  • Macarthur: ¡Aja! Adoro cuando te pones así.
  • Carrie: ¡Pasamos de ser casi los últimos al segundo lugar! Digo, seguro, Devin es un poco aterrador, pero mientras permanezca con este impulso- (Devin se golpea el pecho) tendremos oportunidad de ganar esto. (Devin enloquece y salta sobre la cámara)
  • Josee: Los Mejores Amigos no tienen oportunidad de ganar.
  • Jacques: Los añadimos a nuestra lista de enemigos. Fiuu, se está haciendo laaarga.
  • Don: Quinto lugar (los "separados"). Sextos (los surfistas). Solo quedan tres equipos batallando para no llegar de últimos.
Dwayne cambia el estilo del haka haka haciendo un patético estilo actualizado.
  • Junior: Papá, ¿qué estas haciendo?
  • Dwayne: Solo genializando el baile; ¡poniéndole un poco de jugo de onda! (festeja) Mira esto, el "caminante lunaaar".
  • Junior: ¡He creado un monstruo, y es muy bobo!

  • Emma: No puedes saltar solo, Noah. Debemos intentarlo juntos.
  • Noah: Eso sería muy romántico, como esa película de una pareja en un barco que se hunde.
  • Emma: ¡Ah! Me encanta esa película.
  • Noah: La he visto 700 veces.
  • Kitty: Juntar a esos dos durante la competencia fue una muy mala idea.
  • Emma: ¿Debemos?
  • Noah: ¿Podemos?
  • Emma: Podemos, y... debemos.
  • Noah: Estamos en una carrera... Aún.
  • Emma: Estás tan cerca y, eh, contaremos esta historia a nuestros hijos. (queriendo besarse)
  • Owen: ¿Ah, chicos?
  • Kitty: ¡EL JUEGO, EMMA! (los empujan)

>> Mientras, Dwayne sigue "genializando" el haka haka, sin poder terminar el desafío.

  • Junior: ¡Papá, para!
  • Dwayne: Si, pero mis movimientos son súper geniales
  • Junior: ¡No! No son súper geniales.
  • Dwayne: Oh, ¿y ellos son geniales?
  • Junior: Duh, son sujetos enormes con tatuajes en las caras así que si, automáticamente geniales.
  • Dwayne: Pero, pero yo-
  • Junior: ¡Papá! ¡No eres genial, y nunca lo serás! (Dwayne se decepciona) Papá, lo siento.
  • Dwayne: Solo vamos, a terminar con esto.
Los dos lo hacen bien y de manera coordinada, que los instructores se emocionan. Momentos después, las Hermanas y los Expertos en realities corren a la alfombra del a culminación por los últimos lugares.
  • Emma: Lo llamaría Noah, pero no es tan lindo. Tal vez Jake, por mi ex; me decía que era muy intensa. ¡¿Puedes creerlo?!
  • Kitty: ¿Recuerdas la parte donde intentamos no perder?
  • Emma: ¡Si! Aquí vamos. ¡Solo uso los horribles dientes de Jake para cortar un mechón de pelo de Noah!
  • Noah: ¿Que tu ¡QUÉ!?
  • Kitty: ¡EMMA!
  • Kitty: ¿Obsesión?
  • Emma: Ehh, si. Tal vez tenga un problema...
  • Emma: ¡Pero me dijiste que me arriesgara!
  • Kitty: No así. De la forma como lo estas haciendo vas a perder el juego y al chico.¡Sabes que tengo razón!
  • Kitty: Tenemos que correr.
  • Owen: Vaya, son rápidas.
  • Noah: Chicas: no puedes vivir con ellas ni correr como ellas.
  • Don: Dwayne padre, Dwayne junior, están en séptimo lugar.
  • Junior: ¡Lo hicimos, papá!
  • Dwayne: Seguro que si, hijo. Hacemos un, un buen equipo.
  • Dwayne: Me disculpo por esforzarme tanto, solo, pensé que si pudiera estar, ya sabes, más en onda tal vez te gustaría estar conmigo.
  • Junior: De acuerdo con esto, se supone que debería estar alejándome justo ahora. Lo que está pasando es normal, no quiere decir que no seas un poco... genial.
  • Dwayne: ¿Un poco genial? Me conformo.
  • Don: Emma, Kitty; (espera a que se acerquen los "Expertos") Hermanas, son el octavo equipo.
  • Noah: No se que diccionario usas, pero tu definición de "alianza" está muy lejos.
  • Emma: Lo siento, Noah. Esto es lo que me temía... Me gustas, ¡mucho! Pero... No puedo estar contigo. No en el show...
Noah se queda impactado, mientras Emma se aleja. Luego, se "congela" de tristeza.
  • Owen: Uh, vaya.
  • Don: Tontos de realities de TV,- ejeje digo, "Expertos", me temo que son los últimos. Es hora de irse. (Owen se asusta y tira a Noah) Es lo que diría si esta fuese un ronda eliminatoria, pero no lo es. ¡Felicitaciones, chicos! Siguen en el juego.
  • Owen: ¿Noah? ¿Nooaaaah? (lo abofetea)
  • Owen: Ah, no estés triste, amigo. Hay miles de peces en el agua; como este. "Ou, ¡Te amo, Noah! Beso beso"
  • Dwayne: ¿Que opinas de tu viejo ahora, ah?
  • Junior: ¡Wuau! Papá, eso está fabuloso. Eso es-
  • Dwayne: ¿Genial?
  • Junior: Siii, simplemente es-... ¿Papá? De acuerdo con esta revista solo las mujeres pueden tener ese tatuaje. (Dwayne se aterra)
  • Don: Quedan nueve equipos. ¿Cual será el próximo en irse? ¿Serán la madre y el hijo?
  • Dwayne: ¡Oye!
  • Don: Descúbranlo en el siguiente emocionante episodio de... ¡Carrera Alucinante!

- Transcripción terminada. -

Spotlights de otros wikis

Wiki al azar