Fandom

Wiki del drama

Escondete y se Soplón/Transcripción

< Escondete y se Soplón

719páginas en
el wiki}}
Crear una página
Discusión0 Compartir

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.

Este articulo trata sobre la transcripción del episodio Escondete y se Soplón.

Transcripción (Latino)

  • Chris: La última vez en la Isla del Drama... Los campistas buscaron un tesoro, y este servidor hizo una impresionante representación de un pirata, pero no era una búsqueda de tesoro comun, algunos campistas pusieron sus vidas en riesgo para poder echarle mano al motin. Mientras Geoff puso su estomago en riesgo, haciendo algo que haria vomitar a la mayoria. Pero al final, los campistas que estuvieron al límite, fueron recompensados con tesoros que, en retrospectiva, tal vez no valian el esfuerzo, jajaja oh bueno. Excepto por Heather, quien por enesima vez se las arreglo para conseguir la codiciada inmunidad, y evitó ser expulsada. Entre tanto, el tren del amor de Gwen y Trent, se descarriló gracias al complot de Heather. Y fue Trent quien caminó por la plancha, jajajaja. ¿Quien será el proximo campista desafortunado en caminar por el muelle de la vergüenza? ¿Quien perderá la calma? ¿Quien perderá el almuerzo? Descubranlo ahora en el episodio mas impactante hasta ahora, en Isla... del... Drama!
  • Lindsay: Me alegra tanto que hayan incluido "Fantastica pot", en tu recompensa anoche Heather, es mi preferida. Es lo único que se me ha antojado en la isla...
  • Heather: No puedo creer que Leshawna haya desgarrado mis ropas... ¡Ella va a pagar por esto! 
  • Lindsay: Bueno, tu le robaste el novio a Gwen... ¡Eso es peor!
  • Heather: Callate...
  • Lindsay: ¡Ah!
  • Heather: ¿Cómo puedes tomar esta cosa?
  • Lindsay: Ahhh...
  • Lindsay (En el confesionario): Heather es mi mejor amiga en la isla, es decir si, se roba mi comida y usa mi ropa y me pone apodos, pero para eso son las "m.a": Mejores amigas.
  • Heather (En el confesionario): ¿A quién le importa los amigos? En este mundo hay pastores y hay ovejas, y Lindsay es una gran oveja. Beeeee...
  • Lindsay (En el confesionario): Creo que realmente ella me respeta a mi y a mis ideas estratégicas. 
  • Heather (En el confesionario): Tengo sandalias con mas cerebro que ella, pero oigan, es útil en este momento, asi que la mantendré cerca, en cuanto ya no la necesite... ¡Adios!
  • Leshawna: Muchacha, tienes que sacarte a Trent de la cabeza...
  • Gwen: Lo se, pero es que ya lo extraño tanto...
  • Leshawna: Bueno muchachita, nada sana un corazón roto, como la venganza.
  • Chris: El desafio de hoy es el clásico juego del... Escondite! Tendrán diez minutos para esconderse, antes de que el Chef Hatchet vaya a buscarlos. Con su experiencia militar y su grado avanzado en cacería hombres, el esta calificado como "nadie", para hacer este juego insoportablemente dificil.
  • Duncan: ¿Para qué la pistola de agua?
  • Chris: La silla del salvavidas es la base, cuando el los encuentre tratará de rociarlos. Si escapan, pueden intentar correr hasta la base! Pero si el los atrapa en el camino, los empapará.
  • Duncan: Uuuuuuuuh, nos van a salpicar con mucha agua... Estoy aterrado!
  • Chris: ¿Por qué no haces una demostracion, Chef? ... ¡No conmigo!
  • Heather: ¿Cómo se gana este juego?
  • Chris: Tienen tres opciones. Primera, que no los encuentren en sus escondites. Segunda, que corran hasta la base antes de que el Chef los moje. Y tercera, una vez que los atrapan, ayuden al Chef a encontrar a otros campistas. Con cualquiera de esas ganan la inmunidad! ¿Está claro?
  • Lindsay: Ah...
  • Chris: Tienen diez minutos para esconderse... ¡Ya!
  • Lindsay: ¡Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaah!
  • Chris: Ah, Lindsay... ¿No encontraste algo mejor que esconderte bajo tu manta?
  • Lindsay: ¡Te engañé! Esta ni siquiera es mi litera...
  • Chris: Oh... Chef Hatchet!
  • Lindsay: ¡Aaaaaaaaaaaaaaaah!
  • Chris: Tum, tum!
  • Lindsay: ¿Quién es?
  • Chris: Toda la teleaudiencia mundial.
  • Lindsay: ¿Toda la teleaudiencia mundial?
  • Chris: Creo que vas a tener que esforzarte mucho mas, si quieres evitar la captura.
  • Lindsay: ¡Aaaaaaaaaaaaaah!
  • Chris: ¿Mi opinión? Está perdida.
  • Owen: ¡Woooo!
  • Duncan: Shhhh.
  • Owen: Oigan chicos, grandioso escondite... ¡Si!
  • Duncan: Escuchen chicos, estamos en problemas. Bien, hay seis chicas en la isla y solo cuatro chicos.
  • Geoff: ¡Lo se! Bueno, ouh...
  • Duncan: No cerebro de trasero, malo! En mi opinión, tarde o temprano ellas tambien van a notarlo! Y cuando lo hagan van a elegirnos uno por uno. ¡Tenemos que hacer algo!
  • DJ: Pero ellas no están exactamente llevandose bien! ¿Recuerdas esta mañana?

FLASHBACK

  • Gwen: Ah! ¿Quien abrió el agua caliente?
  • Heather: Oh, disculpa!
  • Leshawna: Quítate de encima!
  • Heather: Déjame en paz!
  • Owen: Jajajaja.

FIN FLASHBACK

  • Geoff: Oh, no lo se chicos. Bridgette y yo... Nos medio enganchamos! No me siento bien haciendo una alianza sin ella...
  • Duncan: Dejame decirte la verdad sobre las mujeres, todas son hermanas! Y cuando sea hora de empujar, ellas se mantendran juntas! ¿No has visto peliculas de chicas?
  • Owen: Pues si, pero...
  • Duncan: Este es el momento de actuar, mientras ellas no se lo esperan! Cuando aun tenemos el elemento sorpresa...
  • Owen: Yo no estoy seguro...
  • Owen: Aaaaaaaaaaaaaah!
  • Duncan: ¿Ahora si estas seguro?
  • Owen: Está bien, está bien! ¡Formaremos una alianza! Ah... Cielos Duncan, el juego te convierte en un sujeto espeluznante!
  • Duncan: ¡Bien! Ahora todos estamos de acuerdo, chicos unidos para salvarse de la eliminacion!
  • Owen: De acuerdo...
  • Geoff: ¿Estás dentro viejo?
  • Owen: Aja, estoy tan emocionado! Una alianza de chicos, me encanta! Es tan masculino! Si, vengan aqui! Muack, muack, muack, muack!
  • Duncan: Muy bien, ahora váyanse...
  • Geoff: ¿Qué? 
  • Duncan: Yo estaba aqui primero viejo, este es mi escondite!
  • Lindsay: ¡Hola Heather! Qué coincidencia, estabamos destinadas a escondernos juntas! 
  • Heather: ¿Qué? ¿Qué estas haciendo aqui? ¿No puedes buscarte tu propio escondite? Este reto se llama el escondite, no esconderse en grupo!
  • Lindsay: Pero...
  • Chris: Ajajajaja, adoro este programa!
  • Heather: Cavate un hoyo, disfrazate de canoa, no me importa! Solo hazlo en otro lugar!
  • Chef: ¡Jajaja, esta es mi cocina! Tambien conocida como "Territorio prohibido".
  • Heather: ¡Dale a ella!
  • Lindsay: ¡Aaaaaaaaaaaaaaah!
  • Heather: Aaaaaaaaaaaaaaaah!
  • Lindsay: Aaaaaaaaaaaaaah!
  • Lindsay y Heather: Aaaaaaaaaaaaaaaah!
  • Izzy: ¡Achú! Jaja, supongo que escucho eso! Aaaaah! Ayayayayayaya! Aaaah! Adios! Nunca me atraparán viva! Aaaaah!
  • Chef: ¡Aaaaaaaah!
  • Izzy: ¡Aaaaaaaaah!
  • Bridgette: Ah, lindos zorrillitos... Aaaaaaah!
  • Chef: Técnicamente no tengo que rociarte, pero...
  • Bridgette: ¡Por favor, rociame!
  • DJ: Ah, ven aqui...
  • Owen: Vaya... ¿O he estado mucho tiempo bajo el sol, o ese pájaro me está hablando?
  • DJ: ¿Qué haces en mi escondite viejo?
  • Owen: ¿Tu escondite? Es mio! ¿Tienes idea de lo mucho que me costó subir aqui?
  • DJ: Escucha, somos unidos y eso, pero... Aaaaah!
  • Owen: ¿DJ, estas bien? Aaaaaah! Cai sobre mis llaves!
  • Heather: Ustedes estan acabados!
  • Lindsay: Oye, tengo una idea! Ya que son dos, ¿Por qué no delato a uno, asi las dos conseguimos la inmunidad?
  • Heather: Oye, tengo una idea... Consiguete el tuyo!
  • Gwen: Ay!
  • Heather: Encontre a Owen y a DJ, alla atras! Asi que supongo que ya tenemos inmunidad, mi trabajo aqui ya esta hecho! Gwen, tan linda como siempre...
  • Chef: ¿Estas listo, hijo?
  • Gwen: ¿Me pregunto donde se escondió Duncan?
  • Owen: ¿Como voy a saberlo? No formamos una alianza de chicos, ni nada... De acuerdo, ellos si formaron una, pero yo no formo parte! Esta bien, ganaste! Si hay una alianza, y yo entre y no debia contarte pero lo hize! ¿Ya estás contenta ahora?
  • Gwen: Oh, me costo sacartelo...
  • Duncan: Mu... mu... muy bien, me... me atrapaste, cielos...
  • Geoff: Supongo que estamos todos.
  • Owen: ¿Y qué hay de Leshawna?
  • Chef: ¿Leshawna? Pero busque en todas partes... En el agua...
  • Leshawna: ¿Porque tardaste tanto pastelito?
  • Todos: Wujuu, si!
  • Chris: Muy bien campistas, termino el juego! Es hora de elegir al perdedor y enviarlo a casa!
  • Leshawna: ¿Nos oyes desde alli, Bridgette? 
  • Bridgette: Si...
  • Leshawna: Lamento que te hayamos dejado afuera, pero no soportamos el olor!
  • Bridgette: Esta bien, entiendo...
  • Heather: Los chicos se unieron a nuestra contra y aunque eso hace querer vomitar mi almuerzo, debemos votar en grupo, si queremos una oportunidad de ganar!
  • Bridgette: Yo digo que saquemos a Duncan! El es malo y le diria eso en su cara...
  • Leshawna: Por mi esta bien... No confio en ese pequeño criminal!
  • Heather: Hablando de confianza, no confio en ese Owen! Siempre esta feliz y sonriente! Es espeluznante y nada natural... Yo digo que lo hechemos! ¿Lindsay?
  • Lindsay: Owen, si...
  • Izzy: Pero Owen es el chico mas amable de la isla, y juega muy bien canasta! ¿Aun no han jugado a eso? Es tan divertido.
  • Heather: Este es el juego de eliminacion, no un baile! Tenemos que expulsar a alguien, para poder continuar en el juego! ¿Oye, porque no votas con nosotras Izzy? Seremos como "Ma"!
  • Lindsay: Mejores amigas...
  • Izzy: Esta bien!
  • Leshawna: ¿Sabes que te desechara despues del voto?
  • Lindsay: Es verdad... Lo hara... Ow! Aaaah!
  • Lindsay (En el confesionario): Bien, ese era de edicion limitada! Nunca podre volver a conseguir ese esmalte de uñas! Comienzo a pensar, que tal vez Heather, no es una persona agradable despues de todo!
  • Heather: ¿Estas con nosotras?
  • Bridgette: No!
  • Heather: Bien, pues que caiga quien deba caer...
  • Leshawna: Bien!
  • Duncan: Esta acordado, sacamos a Bridgette! 
  • Goeff: No esperen! Ella podria ser una ventaja para nosotros!
  • Duncan: ¿Ah, en serio? ¿Te gusta como huele ahora?
  • Geoff: ¿Porque no sacamos a Heather? Ella nos hecho tierra a todos!
  • Duncan: No podemos! Tiene inmunidad, otra vez! Ademas, a todos les agrada Bridgette! Y ella es buena en los deportes, podriamos no tener otra oportunidad! ¿Todos a favor de expulsar a Bridgette? Esta acordado... Por la alianza de chicos! ¿Geoff?
  • Chris: Solo quedan dos malvaviscos en este plato... Ambos sacaron muchos votos! Uno de ustedes se ira a casa esta noche y no podra regresar jamas... Jamas! El proximo malvavisco es para... Owen!
  • Owen: Wujuu! Que bien!
  • Chris: El ultimo malvavisco de esta noche es para... Duncan! 
  • Todos: Ahhh...
  • Chris: Muy bien, eso fue impactante! Hasta yo estaba impactado y conocia la respuesta! 
  • Geoff: Bridgette, voy a extrañarte! 
  • Bridgette: Ah, yo tambien... ¿Entonces tu no me expulsaste?
  • Geoff: Imposible!
  • Duncan: ¿No lo hiciste?
  • Geoff: Yo jamas podria expulsarte nena, tu eres mi chica!
  • Bridgette: Oh... Te creo!
  • Geoff: Eh... Bueno, adios! 
  • DJ: Buenas noches, chicos.
  • Owen y Duncan: Buenas noches.
  • Duncan: Que duermas bien, Geoff...
  • Geoff: Oh... Emm si... Buenas noches...

Spotlights de otros wikis

Wiki al azar