Fandom

Wiki del drama

El Garfio, la Línea y el Gritón/Transcripción

< El Garfio, la Línea y el Gritón

719páginas en
el wiki}}
Crear una página
Discusión0 Compartir

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.

Este articulo trata sobre la transcripción de el episodio El Garfio, la Línea y el Gritón.

Transcripción (Latino)

  • Chris: La última vez en Isla del Drama... Los campistas tuvieron que armar su propias bicicletas en un desafio de bicicross por la inmunidad. Hubo grandes ganadores y enormes perdedores y salvajes hazañas! Pero al final, fue Heather quien cruzó la linea de llegada y traicionó a Lindsay, destruyendo su bici y su alianza! Probando que realmente es una traidora y hará cualquier cosa por ganar! Al final, Lindsay perdió la carrera y el desafio, lo que significa... Adios a Lindsay y a su lujoso equipaje! ¿Quien será el proximo ganador? ¿Quien será el proximo perdedor? ¿Quien renovará mi contrato para la proxima temporada? Todas estas preguntas que ponen a prueba las mentes, se revelarán en este episodio de Isla... del... Drama!
  • Izzy: Está saliendo del bosque con una gran sierra! Aaah, eso es tan genial!
  • Owen: ¡Oh, no! El asesino demente va por el auto!
  • Leshawna: ¡Oigan, par de tontos! ¡Dejen de besuquearse y enciendan el auto! 
  • Izzy: Los va a cortar como sushi! Jajajaja.
  • Owen: ¡Gran queso canadiense! Ahora el auto no arranca!
  • DJ: Oh, no. Odio las peliculas de terror...
  • Izzy: ¡Corran! El loco los va a atrapar!
  • Gwen: Aqui viene el festival de la sangre!
  • Duncan, Izzy y Gwen: Si, jajaja. Woo!
  • Izzy: Uuuh! El loco de la sierra vuelve al bosque! Esta escapando, si! Buen final... Izzy adora las peliculas de terror!
  • Owen: Owen tambien...
  • DJ: Como me alegro que haya terminado. Odio las peliculas de terror...
  • Duncan: ¿Ah, si? ¿Qué te asusta mas? ¿La parte donde todos tienen una muerte espeluznante? ¿O la parte del asesino con el garfio?
  • DJ: ¡Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaah!
  • Heather y Leshawna: Jajajaja.
  • DJ (En el confesionario): Viejo, eso no estuvo bien.
  • Gwen: Oh, vamos DJ! Para una pelicula de matanzas, fue bastante floja.
  • Duncan: Si! Casi, no hubo machetazos. No fue como, "Baño de Sangre 2: El Campamento de Verano de Terror".
  • Gwen: ¡Ni hablar! Esa es mi pelicula favorita! Me encanta cuando el asesino arrastra a ese sujeto con la cortadora de cesped.
  • Duncan: Ja! O cuando empuja a esa chica del muelle y ella cae sobre una hélice que la corta a la mitad! 
  • Duncan y Gwen: O cuando le mete la cabeza al otro en el aserrador de madera!
  • Heather: Oh, parece que Gwen y Duncan, tienen mas en común que mal gusto en vestir! Es solo una tonteria con tripas!
  • Gwen: Las peliculas de terror no son tontas.
  • Duncan: Si, estan cargadas de traumas psicologicos! Ja, mira a DJ...
  • Heather: Como sea, ¿Alguien tiene idea de cual será el desafio de esta semana? 
  • Geoff: ¡Si! ¿Donde esta el Chrismaister?
  • Duncan: Oye, Chef! ¿Donde está el incendio?
  • Owen: ¡Viejo, olvidaste esto! ¿Ah? "Asesino loco anda suelto. Tengan cuidado con un hombre con mascara de hockey, con un garfio en la mano y una sierra".
  • Izzy: ¡Ajá! Anda suelto...
  • Heather: ¡Oh, por favor! ¿No esperaran a que creamos esto? ¿Una pelicula de terror, seguida de utileria barata estratégicamente colocada?
  • DJ: No lo se, el se veia muy misterioso...
  • Heather: Por favor, todo es parte de su truco para asustarnos.
  • Owen: Si esto fue un truco, ¿Dejaria atras Chris su... Gel para el cabello?
  • Todos: ¡Ah!
  • Gwen: Vaya, esto es real!
  • DJ: Dejenme entender... ¿Chris nos dio por muertos? ¿Y ahora estamos solos? ¿Mientras ese asesino loco con la sierra anda suelto?
  • Duncan: No, estamos solos mientras ese asesino loco con la sierra y el garfio anda suelto!
  • DJ: ¡Aaaaaaaaaaaaaaaaah! Te lo dije viejo, no es gracioso! 
  • Leshawna: Tampoco que seas una gallina. Controlate muchacho...
  • DJ: No puedo evitarlo, siento que nos estan observando...
  • Heather: Dah, es television real! Siempre nos estan observando!
  • Chris: Jajaja, Heather tiene razón. Y esta noche, nos observarán para ver quien sobrevive en una pelicula de terror en la vida real, con la aparicion especial de... El asesino demente con la sierra y el garfio! 
  • Gwen: Escuchen, no importa si es real o es un desafio. Necesitamos un plan de juego!
  • DJ: Si, si. Necesitamos un plan de juego.
  • Heather: Ustedes necesitaran un plan de juego! Pero yo, necesito un facial!
  • Gwen: ¿Estás loca? La primera regla de las películas de terror es nunca quedarse solo! 
  • Heather: Podria escucharte si estuvieramos en una pelicula. Es una broma, eres tan ingenua! Oye Chris, si estas escuchando, la proxima vez alquila esa que es la del campamento de verano!
  • Chris: Lo intenté, pero estaba alquilada.
  • Heather: Si ustedes, perdedores quieren quedarse a jugar al coco... Adelante! Pero yo tengo una cita con la expoliacion.
  • Izzy: Y la malvada mandona sigue a su destino. Crrrruj.
  • Owen: Vaya, eres muy buena con los efectos especiales!
  • Gwen: Yo digo que volvamos al campamento y diseñemos una estrategia! ¿Quien viene?
  • Owen: Ja, y asi fue como Owen gano el salchichaton! Owen comió doscientas salchichas... Bueno ciento, noventa y ocho en realidad, los jueces no contaron las ultimas dos, porque se salieron por la nariz de Owen! Jaja.
  • Izzy: Genial, Izzy esta impresionada!
  • Owen: Oye, ¿Adonde vamos?
  • Izzy: Izzy está caminando por el bosque.
  • Owen: Aaah, grandioso. El bosque, ja, el bosque. ¿Por qué se siente tan mal?
  • Gwen: Bien. Regla número uno, no salgan solos. Regla numero dos, si salen solos, nunca vayan al bosque! Regla numero tres, si van al bosque, nunca, nunca jamas se besuqueen! O morirán en el bosque! ¿Donde están Izzy y Owen?
  • Duncan: Rompiendo las reglas, uno, dos y tres.
  • Owen: ¡Ah! ¿Esto no te parece mal?
  • Izzy: No. Tu cabeza es grande y vacia y suena muy bien. Y tus historias eviten que piense en el asesino demente con la sierra y el garfio! 
  • Owen: Grandes bolas de fuego! Eso es, el asesino loco! ¿Recuerdas cuando fue al bosque a hacer trizas a esa pareja que se estaba besuqueando? 
  • Izzy: No estamos besuqueandonos.
  • Owen: No... Si.
  • Izzy: ¿Quieres besuquearte?
  • Owen: ¡Si! Ah...
  • Izzy y Owen: ¡Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaah!
  • Owen: ¡Ah! Parece mucho mas largo que el camino por el que llegamos!
  • Izzy: Es porque las peliculas de terror extienden las escenas de la gente corriendo!
  • Owen: ¿En serio? ¿Porque?
  • Izzy: Les da tiempo de filmar una buena caida!
  • Owen: ¡Ay! ¡Ao! ¡Au! ¡Ou! ¡Auch! Aaah... ¡Mi columna!
  • Izzy: Owen, ahi voy! Auch! Ou! Ay! Au! Ao! Ay! Oye Owen, hola!
  • Owen: Owen es muy joven para morir! Quedate con Izzy!
  • Owen: ¡Aaaaaaaaaaaaaaaaaah! Viejo, viejo! Hay un sujeto con una mascara de hockey y una sierra y un garfio y nos está persiguiendo! Y... Y... Si, si! Ahi mismo, el esta ahi! Aaaaaaaaaah! Estamos fritos! 
  • Chris: ¡Owen, deja de gritar! ¡Es Chef!
  • Izzy: ¡Oh, genial! Jajaja buen disfraz! Vaya me atraparon, jajaja claro que si! Jaja.
  • Owen: ¿Era una broma? 
  • Chris: Si y no. El desafio era ver una pelicula de terror y luego sobrevivir a ella.
  • Owen: Jajaja. ¿Escuchaste eso? Nos estaba haciendo una broma! Ja, era una broma! Demasiado graciosa, jaja! Yo hacia "Aaaah"! Y luego tu hacias "Iiiih"! ¡Oh, por amor a Peter Pan! Eso si que fue muy gracioso! ¿No es asi? Oh, ¿Sigues en la parte donde Owen le lanza a Izzy al asesino?
  • Chris: La buena noticia es que estan a salvo, la mala noticia es que perdieron el desafio! Pero, ahora podran ver al asesino aterrorizar al resto de los campistas! Jajaja.
  • Owen: ¡Si! Television realmente asombrosa! ¿Owen no llegará a segunda base verdad? 
  • Izzy: *Niega con la cabeza*
  • Owen: ¿A primera base?
  • Izzy: *Niega con la cabeza*
  • Owen: Eso pensé... ¿Al menos... *Es golpeado por Izzy*
  • Chris: Buen trabajo Chef! Pero, la proxima vez trata de mejorar el ángulo de la mano garfio.
  • Gwen: Bien, hice un gráfico de todos los que podemos... ¿Donde estan DJ y Geoff?
  • Duncan: DJ fue a orinar y se llevó al fiestero con el.
  • DJ: Bien, no importa que pase. No te vayas... Ni que escuches al loco, ni que veas al loco, ni aunque el loco te esté cortando en pedacitos!
  • Geoff: Viejo, no te angusties. Yo te cubro.
  • Chris: ¡Que salga el camion de helados! 
  • Geoff: ¿Helado? Imposible!
  • DJ: ¿Hola? ¡Aaaaaaaaaaaaaaaah!
  • Heather: ¿DJ? Soy yo... Heather!
  • DJ: ¡Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaah!
  • Chris: ¡Viejo, estas a salvo!
  • DJ: ¿Lo estoy?
  • Chris: ¡Solo es el Chef! El iba a matarte del susto... Pero aparentemente Heather se le adelantó!
  • DJ: Hermano... ¿Le viste la cara? Eso era fealdad al maximo!
  • Chris: Cierto! Pero igual te escabulliste antes de que el Chef te pudiera agarrar! Hablando de eso... ¡Te toca, loco del garfio!
  • Gwen: ¿Estás bien? Oi gritos! 
  • Heather: ¡Estoy bien! Pero tal vez quisieras ver a DJ! Corrió como si hubiera visto un fantasma! ¿Puedo ducharme en paz por favor?
  • Gwen: Oh, yo no haria e... De acuerdo! Como quieras... Por cierto, ese color te queda bien.
  • Heather: ¿Hola? Estoy en la ducha! Muy gracioso Duncan, ahora pierdete! Hablo en serio, pierde... ¡Aaaaaaaaaaaaah!
  • Chris: Si le hubieras prestado atencion a las peliculas de terror, sabrias que... A, nunca debes quedarte sola. Y B, jamas debes ducharte sola!
  • Gwen: ¿Donde está Leshawna?
  • Duncan: Fue a buscar algo de comer.
  • Gwen (En el confesionario): ¿Es que nadie me escucha?
  • Leshawna: ¡Eso es lo que buscaba!
  • Chef: Leshawna... Leshawna... Leshawna. Galletas... Galletas... Galletas. Leshawna... Leshawna... Leshawna.
  • Leshawna: Si, llevo dieciseis años en los suburbios! Adelante...
  • Leshawna: Wuju! Esa no la vi venir... Ni hablar!
  • Chris: ¿Desafiando al asesino? ¿En qué estabas pensando? Pero, tuviste muchos puntos por llevarte estas deliciosas galletas! 
  • Heather: Chris, ¿Puedo irme por cinco minutos? La mascarilla se esta agrietando!
  • DJ: Si, si. ¡Que se vaya!
  • Chris: Lo siento, pero tenemos que esperar a los demas. Y parece que su amigo Geoff es el próximo! 
  • Owen: Date vuelta, está detras de ti!
  • Geoff: Oye, ¿Has visto un camion de helados? ¡Aaaaaaaaaah!
  • Chris: Es la peor metida de pata hasta ahora!
  • DJ: Sin mencionar que me abandonó. ¿Acaso no sabes que no se puede abandonar a un hermano cuando esta orinando?
  • Owen: Hasta yo se, que eso no sonó bien.
  • Gwen: ¿Donde está Geoff?
  • Duncan: Posiblemente con DJ.
  • Gwen: Bueno, no es sorpresa. Regla numero ocho, el fiestero es blanco prioritario de los locos justo despues de los enamorados. 
  • DJ (En el confesionario): Pfff, ¿Ahora me lo dicen?
  • Gwen: ¿Sabes qué es lo que mas me molesta? Es que yo solo queria ayudarlos.
  • Duncan: Vive y aprende querida.
  • Gwen: ¿De veras eres piromaniaco no?
  • Duncan: ¿Y? Me gusta quemar cosas...
  • Gwen: ¿Por eso te mandaron al reformatorio?
  • Duncan: Como si fuera a decirte por qué me mandaron ahi.
  • Gwen: Oh, cielos. Traeré agua!
  • Duncan: Y al final solo queda uno...
  • Chef: Duncan... Duncan... Duncan. Reformatorio... Reformatorio...
  • Duncan: Tu y yo demente...
  • Gwen: ¡Aaaaaah! ¿Duncan? Duncan! Aaaah, bueno! ¿Sabes qué? ¡Voy a buscar un sandwich!
  • Owen: ¡Madre de las perlas! El va a enfrentarse solo al asesino con la sierra y el garfio!
  • Duncan (En el confesionario): Cuando tienes una pelea con todo, esperas a que termine. Uno de los dos queda de pie, asi se sabe quien ganó.
  • Duncan: Oh, esto será divertido! Ven a buscarlo porterito! ¿Que? Se me acabaron las cosas para lanzarte! Aaaah! ¿Creiste que podrias asustarme? ¡Veamos quien esta detras de la mascara!
  • Gwen: Yo no nací ayer, viejo. Por favor, vimos una pelicula de terror con un asesino demente y una sierra y un garfio. Y ahora apareces tu...
  • Duncan: ¿Alguien perdió esto?
  • Todos: ¡Wuju!
  • Izzy: Asi se hace Duncan! Oigan, Gwen está enfrentandose al loco sola! Genial...
  • Duncan: ¡Esperen un segundo! Si el Chef esta aqui, ¿Quien esta en el salón con Gwen?
  • Owen: ¡Santas lolas! Es el verdadero asesino con la sierra y el garfio!
  • Todos: ¡Aaaaaaaaaaaaaaaah!
  • Owen: ¡Corran!
  • Chris: ¡Esto podria ser bueno para los ratings! ¡Pero malo para las demandas!
  • Gwen: Bien, se que a los actores sin lineas no les pagan mucho... Pero en serio, invierte en plan dental y un poco de dentrifico! 
  • Asesino (En el confesionario): Ah, ah...
  • Gwen: Oye, ¿Quieres un sandwich antes de que me claves tu garfio espeluznante? Está bien... Mira, puedes dejar la farsa, ¿De acuerdo? Se que eres un actor con un gancho de utileria y francamente no eres tan aterrador! Diuu, asco. ¿Como le hicieron asi de costroso?
  • Todos: ¡Gwen, es el verdadero asesino loco con la sierra y el garfio!
  • Gwen: ¿Qué?
  • Asesino: Aaaaaaaaaaah!
  • Gwen: ¡Aaaaaaaah!
  • Asesino: Au! Eso fue completamente innecesario! Cielos! Yo me largo de aqui, me trataban mucho mejor en la prisión!
  • Chris: Jajaja. Bueno es obvio para todos, que Gwen gana la inmunidad. Y desafortunadamente, es obvio que DJ camina por el muelle de la vergüenza, ya que fue el unico que gritó y se encerró sin que ni siquiera el asesino loco estuviera ahi! Pero, sin resentimiento viejo! Serás extrañado...
  • Owen: ¡Ah, abrazo de grupo!
  • Owen y Gwen: ¡Adios DJ!
  • Asesino: Isla... Isla... Isla. Del... Del... Del. Drama... Drama... Drama. Oh, cielos! Eso dolió mucho... Creo que está sangrando! ¿Está sangrando?

Spotlights de otros wikis

Wiki al azar