Fandom

Wiki del drama

Disturbios en el Set/Transcripción

< Disturbios en el Set

719páginas en
el wiki}}
Crear una página
Discusión0 Compartir

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.

Este articulo trata sobre la transcripción del episodio Disturbios en el Set.

Transcripción

  • Chris: La última vez en ¡Luz, Drama, Acción! Catorce adolescentes, un espeluznante terreno de filmacion y un monton de huevos alienigenas! En un mundo donde un chef del ejercito, usa un traje de extraterrestre, solo los fuertes pueden sobrevivir! Finalmente, dos enamorados compartieron una heroica victoria, pero ahora tendran que soportar una tragica separacion! Mientras otra parejita fue objeto de la expulsion del siglo! Pero el amor de Geoff y Bridgette es tan intenso, que ningun insulto pudo romper su lazo eterno! Pero ya no hablemos de amor, esta semana vamos a traer dolor! Jajajajaja, bueno si es que tengo que ver con algo en esto, y lo tengo por cierto! Asi que preparense, para un deliciosamente doloroso... ¡Luz, Drama, Acción!
  • Chris: ¡Oigan, a levantarse! 
  • Gwen: ¡Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaah!
  • Chris: Todo el equipo preséntese en el escenario, a las 4 AM! Me encanta esto.
  • Beth (En el confesionario): Al principio, pensé que hablaba del equipo-equipo, no de nosotros. Realmente esperaba que esta vez reemplazaran al espeluznante Chris, por otro anfitrión mas carismático! Esto es malvado. Ah, lo siento! 
  • Leshawna: No puedo creer que esté haciendo otra temporada de este programa. 
  • Harold: Estos despertares continuos estan alterando los ritmos naturales de mi reloj corporal. Mi encanto sera destruido!
  • Chris: Estan en un set de filmación, y van a aprender que el negocio del espectáculo, no es solo alfombras rojas y fiestas en la piscina! Hoy se les enseñara lo dura que puede ser la vida en un set de filmacion! 
  • Gwen: Como sea, puedo manejarlo! Una vez trabaje en un zoologico de contacto. Es tan adorable, todo el mundo alimentando a las adorables cabras, su adorable col, eje. Pero alguien, osea yo, tenia que limpiar el no tan adorable final del proceso digestivo! 
  • Chris: Bueno, hablando del numero dos, es hora de elegir a tus compañeros de equipo! Y luego, tratar de quedarte con el equipo que tu novio escoja! 
  • Trent: ¿No nos pondremos competitivos y desagradables, verdad?
  • Gwen: Absolutamente, no. Ya aprendimos el año pasado, ¿Correcto? 
  • Chris: Muy bien, que comience este baño de sangre! Eligiran al estilo escolar, chico-chica, chico-chica. Las damas primero, y ya que no tenemos damas aqui... Gwen! 
  • Gwen: Ah, no lo se... Duncan. 
  • Trent: ¡Ah!
  • Trent (En el confesionario): No puedo creer que escogiera directamente a Duncan! Ellos son parecidos y... Ahora ella quiere estar en el mismo equipo, ¿Que se supone que piense de eso? Uno cree que conoce a una persona.
  • Trent: Elijo... A la hermooooosa Lindsay.
  • Lindsay: Siiiiiiii!
  • Gwen (En el confesionario): ¿La hermosa? ¿Que? ¿Trent trataba de molestarme eligiendo de esa forma a Lindsay? Uno cree que conoce a una persona.
  • Gwen: Y para darle mucha onda a al cosa, escojo a Leshawna! 
  • Leshawna: Wujuuu! Las chicas juntas de nuevo! 
  • Lindsay: Oh, ¿Sabes que seria grandioso? Que escogieras a Tyler!
  • Trent: Tyler ya no esta en el juego...
  • Lindsay: ¿En serio? Que mal...
  • Trent: Escojo a Justin! 
  • Gwen: Oh, escogiendo a los concursantes bien parecidos! Eso te llevara lejos...
  • Trent: Lo hara en el negocio del espectaculo...
  • Gwen: DJ!
  • Trent: Beth!
  • Leshawna: Recuerda, manten a tus enemigos cerca...
  • Gwen: Nooo, ¿En serio? ¿No querras decir...? Bien, elegimos a Heather...
  • Heather: ¿Deberas?
  • Heather (En el confesionario): Ya era hora de que alguien se diera cuenta que soy la jugadora mas valiosa aqui, quiero decir... Por favor gente!
  • Harold: *Practicando Karate* Aaaaah! Wuyuuuah!
  • Trent (En el confesionario): ¿Como elegir entre escamoso y escamosisimo? Al menos Owen llego mas lejos la ultima vez, eso debe valer algo... Viejo, no lo se! Tengo que escoger a alguien...
  • Trent: Elijo a Owen! 
  • Owen: Wujuu!
  • Harold: Ah, ¿Hola? ¿Las destrezas locas no cuentan? ¿Quien mas de aqui fue al campamento de filmacion y esta entrenado como cinematografo junior con un amplio conociemiento en iluminacion de filtros, reserva de cinta...?
  • Gwen: Escogo a Harold! Lo que sea, con tal de que se calle! 
  • Harold: Sabia eleccion...
  • Gwen: Ya no quedaba ningun otro chico. 
  • Harold: Igual.
  • Trent: Ah, ¿Supongo que Izzy va en mi equipo, no? Izzy...
  • Oscopio (Izzy): *Silba*
  • Lindsay: Le gusta que la llamen Caleidoscopio!
  • Trent: Ah, claro... Oscopio!
  • Oscopio (Izzy): Aqui... Jaja, hola!
  • Chris: Gwen, bautizo a tu equipo como... Los Iluminadores Gritones! Trent, ustedes son los Tramoyistas Asesinos!
  • Beth: ¿Tramoyista? No quiero ser una tramoyista!
  • Heather: Por favor, y ser griton tampoco es gran cosa... hay que ser muy listo para sostener un foco, ¿No crees? 
  • Camarografo: Estoy harto de que no me respeten aqui! 
  • Chris: Muy bien, como ya es tarde y no tenemos lo que sea que... Esos... Dos sujetos tecnicos... Hicieran, bien... Sera mejor que continuemos! Su desafio, que ambos equipos armen un set de filmacion! 
  • Leshawna: Jaja, estaremos engullendo panqueques a eso de las 7! 
  • Chris: Oh, ¿Con que si? Como gerente de locacion, quiero que sus escenarios sean... Alla! 
  • Gwen: Te encanta hacernos esto!
  • Chris: Si, si me encanta! Chef, ¿Esta libre el trafico alla arriba? Luces... Camaras... Acción! 
  • Trent: ¿Que estas haciendo con el? 
  • Gwen: Ah, ¿Estamos en el mismo equipo? 
  • Trent: Ah! Y nosotros estamos en el mismo equipo...
  • Heather: Gente, esto es locamente ineficiente... ' Yo digo que organizemos un estilo de relevo y nos pasemos el equipo!
  • Gwen: Si tu lo dices, no vamos a hacerlo...
  • Heather: Pero, es una buena idea! 
  • Harold: Yo te apoyo totalmente, escribe todas tus buenas ideas, y llevalas a la proxima reunion del equipo. Yo te apoyare, ¿Te parece?
  • Heather: Ve a saltar a un lago, labios de trucha! 
  • Trent: Vamos collar de la suerte, papa Trent te necesita!
  • Oscopio (Izzy): Vaya, pense que yo estaba loca! ¿Le estas hablando a un collar? 
  • Trent: Tu estas loca, solo trato de ayudar al equipo a ganar! 
  • Oscopio (Izzy): Oye, yo tambien soy capaz de hacer eso! Si tienes aretes de la suerte, con gusto hablare con ellos! 
  • Chris: Estan cabeza a cabeza muchachos, y ahora las cosas pesadas! 
  • Trent: ¿Como rayos vamos a subir esos remolques colina arriba?
  • Lindsay: Tengo una gran idea!
  • Lindsay (En el confesionario): Es tan genial estar libre de Heather! Puedo contribuir mas, y eso! Yo tengo mucho potencial no descubierto! ¿Saben? 
  • Tyler: Pidamosle a Tyler que lo haga...
  • Tramoyistas Asesinos: EL YA NO ESTA AQUI!
  • Lindsay: Oh, claro... Que mal.
  • Trent: Owen, hay mucha comida alla arriba, solo llevate ese remolque contigo a la cima, y podras comerla! 
  • Owen: ¿Comer? Adoro comer! AAAAAH! 
  • Oscopio (Izzy): Yijaaaa! Vamos Owen, llevatelo a casa! Jajaja!
  • Trent: Oigan, nuevas mejores amigas! ¿Que les parece eso? ¿Van a llorar juntos? Aspirantes a Punketos! Porque su equipo sera aplastado! 
  • Leshawna, Harold y Heather: Ah!
  • Duncan: Ah, no es genial, no es nada genial. 
  • Gwen: Oh, no te preocupes... Haremos que Trent, es decir, ese equipo caiga! 
  • DJ: Oh, no! No esperen que yo... ¿Y si el remolque se resbala y cae colina abajo y le hace daño a alguien? ¿Entonces que? No puedo ser responsable de eso...
  • Chris: Sin un cinturon que los sujete, los pantalones de Owen lo estan frenando! Parece que los Iluminadores Gritones aun tienen oportunidad! ¿Dara DJ el paso, y salvara el dia? 
  • DJ: Dije que no!
  • Chris: Descubranlo despues de la pausa, para saber si DJ atiende a la llama del deber! 
  • DJ: No voy a hacerlo! 
  • Chris: Bienvenidos devuelta a ¡Luz, Drama, Acción! Estamos en medio de una accion bastante salvaje! 
  • Owen: Ah, ah... Banquete!
  • Beth: Owen, Owen! Es nuestro campeon! Si el no puede... Oh, no es nuestro campeon! 
  • Chris: DJ aun puede ser el heroe por los Iluminadores Gritones! 
  • Harold: Hazlo DJ! Hazlo DJ! 
  • DJ: ¿Cuantas veces tengo que decir que no? 
  • Tramoyistas Asesinos: Muy bien Owen! 
  • Beth: Ganamos, ganamos!
  • Chris: Pues... No, exactamente!
  • Beth: ¿Perdon?
  • Chris: Eso era solo la primera parte del reto, olvide mencionarles que... Es hora de hacer una pelicula! Y lo que tenemos aqui, es el escenario de un dramon! Protagonizado por una anciana considerando su larga vida...
  • Trent: Aburrido!
  • Harold: No puedo creer que no tengamos un remolque...
  • Heather: No vamos a poder maquillarnos bien, sin espejos iluminados! Esto sera un desastre! Gracias DJ!
  • Chris: Haran una cinta sobre un maton que trata de... enderesarce! Pero no puede resistir el llamado de las calles! 
  • Gwen: Si... Ya se ha hecho...
  • Heather: Oye! ¿Y el almuerzo que? Hemos trabajado por ocho horas, y estas obligado legalmente por las reglas del sindicato a darnos de comer!
  • Chris: ¿Oh, si? ¿Quien de aqui esta en el sindicato? *levanta la mano* Si, eso pense!
  • Heather (En el confesionario): Estoy formando el local 1, de "Trabajadores Unidos Contra Chris" ¿Quien esta conmigo? ¿Todo el mundo?
  • Chris: Y ahora es momento de elegir a un actor que interprete la escena! Chef, dale a los equipos sus escenas! 
  • Trent: Muy bien, necesitamos una anciana...
  • Oscopio (Izzy): Oh, por favor, dejame hacerlo, debo ser yo! Tengo un alma vieja, tengo como 87 años internamente, porque he reencarnado un monton de veces! En realidad, soy la reencarnacion de mi propia abuelita, Mybes! *Interpretando a su abuela* Oye, oye jovenzuelo! Derramaste un poco de pan en tu pit, y yo te lo dije la marea esta subiendo mucho! *deja de interpretar*
  • Tramoyistas Asesinos: Esta bien! 
  • Gwen: Gran loqui parmigano...
  • Heather: Un sujeto rudo... 
  • Duncan: ¿Que?
  • Gwen: Tienes que interpretar al gangster! 
  • Duncan: No me estereotipen, ni siquiera se si puedo actuar! 
  • Heather: ¿Que? ¿Quieres que lo haga Harold? El es tan duro como la mantequilla! 
  • Chef: Y no esperen que DJ sea su sujeto rudo... Les aseguro...
  • DJ: ¿Como puedes decir eso?
  • Gwen: Vamos, tu naciste para interpretar este papel! Tienes que ser tu! 
  • Chris: Muy bien, comienzen a filmar! Quien logre hacer que el Chef, señor "Ex-cabo del ejercito", muestre alguna emocion... gana el reto! 
  • Lindsay: ¿Tu maquillaje? Hermoso. Y ahora voy a sentirte ser de verdad como una anciana... 
  • Oscopio (Izzy): Siento que ya pasaron como 80 años, desde que empezaron a ajustar la iluminacion!
  • Beth: No te, muevas! 
  • Oscopio (Izzy): Oh, no te preocupes. No puedo, se me durmieron las piernas! 
  • Owen: ¿Puedes repetirme esa ultima linea?
  • Oscopio (Izzy): SE ME DURMIERON LAS PIERNAS!
  • Duncan: Uno, no puedo memorizar tanto. Y dos, estas lineas son demasiado cursis! 
  • Heather: Solo lee lo que esta escrito y deja de ser tan quisquilloso! ¿Quieres?
  • Leshawna: Todos tenemos trabajo que hacer...
  • Heather: Asi que quedate aqui luciendo bonito... ¿De acuerdo? Niño lindo!
  • Duncan: No me llames lindo! El ultimo que me llamo lindo, termino luciendo mucho menos lindo, ¿Entendiste?
  • Chris: Jajajaja, hay friccion entre el equipo y los actores... Me encanta! Es como un verdadero set de filmacion!
  • Gwen: Tu no eres lindo, ¿De acuerdo Duncan? Eres atractivo, ¿Bien? Te ves atractivo! Seductor... Masculino! 
  • Duncan: Eso esta mejor...
  • Chris: No puedo creer que hayan arreglado eso tan rapido! A veces, este negocio apesta! 
  • Lindsay: Hay siete colores de cinta... Pero no se cual usar! ¿Y que forma debe tener la marca? Como, ¿Una M de Marca? O...
  • Oscopio (Izzy): Ah, comienzo a sentir hormigueo en las piernas... No creo que pueda aguantar mucho! 
  • Beth: Ah, ya teniamos bien las luces! 
  • Trent: Regresen a la primera posicion! 
  • Oscopio (Izzy): Han pasado decadas! ¿No podemos empezar a escribir mi discurso de aceptacion del Oscar? 
  • Heather: Con razon hemos tardado tanto, este lugar es un desastre! Y tiene que... Ah! Aaaaaaah! Se que tu hiciste esto Leshawna! Auxilio! Voy a necesitar un poco de ayuda por aqui, chicos! 
  • Harold: Yo te ayudare a bajar mi dama... 
  • Heather: Ah! Gracias...
  • Harold: Lo que sea por mi dama! 
  • Harold (En el confesionario): He estado trabajando en mis habilidades de cortejo. Si! He dominado el encantamiento de chicas!
  • Heather (En el confesionario): Aunque estar con Harold, es tan molesto como puede ser, el seria un miembro de alianza facil de persuadir... Y en este momento, la "dama" necesita mucha ayuda!
  • Chris: Y ahora, hora del peinado y el maquillaje final! 
  • DJ: Esta luz, es espantosa! ¿Como voy a trabajar sin remolque y sin iluminacion? Digo, ¿Podrias inclinar esa hermosa barbilla un poquito?
  • Chef: ES SUFICIENTE! 
  • DJ: ¿Que? Mi mama siempre me dijo que yo tengo talento para aplicarle el maquillaje para la iglesia! 
  • Chef: TENEMOS QUE ENDURECERTE, PEDAZO DE MALVAVISCO!
  • Chef (En el confesionario): Debo admitir, que veo un poco de mi mismo en DJ... Pero yo he desarrollado el macho en mi, sin que nadie como yo me ayudara! Esto sera divertido...
  • Chef: Esto sera pollo! Yo te ayudare a ganar esto! Y tu no haces preguntas tontas y repartes el premio conmigo! Como dicen, es una oferta que no puedes rehusar... No te lo permitire!
  • Lindsay: Vaya, no pareces tu... 
  • Mybes (Oscopio-Izzy): Oye jovencita, eso es porque soy una reina del drama!
  • Trent: Pero ten cuidado con la sobre-actuacion! ¿Esta bien? Abuelita McOscopio! 
  • Chris: Y es... Acción!

*FILMANDO*

  • Duncan: Cuando era una colegiala en Polonia, jugeteando en los campos con mi mascota cabra, bajo el sol de verano, esos fueron mis dias mas felices...
  • Chris: ¿Revisaste los sobres antes de etiquetarlos?
  • Chef: Pense que tu lo habias revisado...
  • Mybes (Oscopio-Izzy): Escucha, y escucha bien... Si tu peleador no cae en el primer asalto, estaras durmiendo con los peces! Y eso... es duro! Porque, ya sabes... Ellos no tienen parpados y es dificil dormir! Yo puedo... voltear mis parpados! ¿Alguien quiere verlo? 
  • Trent: Bien, la abuelita Izzy esta loca, pero al menos esta comprometida! A Duncan le sera dificil vencer eso! 
  • Duncan: *Llorando* He vivido una larga y buena vida... He amado, he reido! Pero lo que mas extraño a mi dulce cabrita... Shopane... Ah, beee.... beeee! 
  • Chef: *Llorando* Bee... beeee...
  • Heather, Chef y Leshawna: *Lloran*
  • Chris: *Llorando* Muy bien, corten! Es suficiente para el Chef! Muy bien, asi que Duncan gana claramente por mejor actuacion! Los Iluminadores Gritones ganan!

*TERMINAN DE FILMAR*

  • Oscopio (Izzy): Ah, eh, eh! Me han robado! Los vere en la morge, ¿Capische?
  • DJ: ¿Tu vas a enseñarme como ser un sujeto rudo? Jaja...
  • Chef: Los sujetos rudos lloran! Y notaste que tu equipo gano! ¿Quien era el juez DJ? ¿Ah, quien?
  • Trent: La actuacion de Duncan me convencio de muchas cosas... Como que, he amado, he perdido... Pero lo que mas extraño es a mi dulce cabrita... Gwen.
  • Gwen: Beeeee! Jaja. 
  • Trent: Ustedes son solo amigos, ¿Verdad?
  • Gwen: No te preocupes, el chico tiene una foto de Courtney bajo la almohada... Y la verdad, el no es Trent.
  • Trent: Lamento haberte llamado Punketa...
  • Gwen: Ah, como sea... Todo lo que se es que no quiero ser tu en este momento!
  • Trent: ¿Vas a terminar conmigo?
  • 'Gwen: '''Ni hablar! Porque tienes que expulsar a alguien...
  • Trent: Jaja, como sea! Mientras tu estes aqui, yo estoy bien...
  • Chris: Y ahora es su turno de votar, y determinar quien camina por el muelle de la vergüenza! 
  • Tramoyistas Asesinos: Ah!
  • Chris: Bajo sus asientos, encontraran los dispositivos de votacion! Solo presionen el boton de la persona que quieren expulsar, es facil! Bueno, a votar! ¿Quien sera? ¿Quien sera expulsado del set? Parece que todos los votos se han realizado! ¿Chef? Recuerden, si reciben un Chris Dorado pueden quedarse... Porque como debe ser, el Chris Dorado representa la fama, y la grandeza inmortal! Jajaja, y el Chris Dorado es para... Trent, Owen y Beth! 
  • Owen: Mmm, ah... Es de chocolate!
  • Chris: Y ahora, solo quedan tres nominados! Y quien pierde es... Izzy! Hora de irte!
  • Oscopio (Izzy): No ire a ningun lado! Ese no es mi nombre... 
  • Chef: Le gusta que la llamen Caleidoscopio... 
  • Chris: ¿Me pasan un boligrafo? Dice Oscopio ahora... ¿De acuerdo? Y recuerda, no puedes regresar... JAMAS! Llevenla a la Limotristosina! 
  • Oscopio (Izzy): Esto solo fue un ensayo de vestuario mis queridos! Ajaja, veran mi estrella en el paseo de la fama! Graben mis palabras, grabenlas! 

Spotlights de otros wikis

Wiki al azar