Fandom

Wiki del drama

Cacería de Venados de Paintball/Transcripción

< Cacería de Venados de Paintball

719páginas en
el wiki}}
Crear una página
Discusión0 Compartir

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.

Este artículo trata sobre la transcripción del episodio Cacería de Venados de Paintball.

Transcripción (Latino)

  • Chris: La ultima vez en Isla del Drama... Ambos equipos realizaron un viaje en canoa hasta la mortal isla de los huesos, Cody quizo levantar a Gwen unas 80 veces, pero lo compensó arreglando que Gwen esté con el chico con quien en realidad queria estar... Trent! Buena estrategia viejo, hubo ganadores y hubo perdedores, tambien conocidos como los Topos! El ultimo malvavisco era para Izzy o Lindsay, pero el ejército apareció y bam! Izzy salio huyendo de aqui, jajajaja. Cielos, sabia que esa chica estaba loca, pero no sabia que estaba completamente demente! Sin embargo, un topo pudo haber hecho algo secretamente loco, cuando se llevó a casa una horrible estatua vudú de la letal isla de los huesos! ¿Vivirá Beth para arrepentirse? ¿Y podrán mis dientes ser todavia mas blancos? Descúbranlo aqui en Isla... del... Drama!
  • Duncan: Escóndanse! Ya vienen, nos encontraron!
  • Leshawna: Ah, ah! Muy bien, ese chico si que me esta comenzando a alterar! 
  • Heather: Ah, a el le encanta arruinarnos las mañanas. Beth, Lindsay, vayan a entibiarme la ducha... Ahora! Y recuerden...
  • Beth: No muy caliente esta vez, lo se! Ahh...
  • Bridgette: ¿Por qué la demora?
  • Lindsay: Necesita estar un rato a solas...
  • Leshawna: ¿Cuánto tiempo estara la reina ahi? Tengo asuntos urgentes!
  • Beth: Podria tardar un buen rato.
  • Gwen: Ah, suficiente. Lo haré al estilo leñador!
  • Chris: Espero que estén listos para el desafio, mas desafiante hasta ahora! El desayuno en 3 minutos, junto a la fogata.
  • Beth: Ah, ¿Heather?
  • Heather: ¿Puede entrar alguien a ponerme crema en la espalda? Esta re 'seca'!
  • Chris: Muy bien chicos, ¿Están listos para el desafio de hoy, "Impacto al maximo"?
  • Owen: Si, estamos listos! Jajaja.
  • Chris: Ahi va! Esto es el desayuno...
  • Heather: No. El desayuno son panqueques, crasam, incluso los horribles huevos quemados del chef.
  • Owen: Frijoles, frijoles, que bien me hacen, mientras mas como mas ga...*Lo golpea una lata de frijoles*
  • Chris: El desafio de hoy es de supervivencia. Iremos de caceria!
  • Duncan: ¡Eso está mejor!
  • Harold: ¿Es una pistola de paintball?
  • Chris: Pues si Harold, si lo es.
  • Bridgette: ¿Entonces no mataremos nada?
  • Chris: Negativo, esta es la primera caceria paintball de venados! Anunciaré a los equipos cuando lleguemos al bosque! Asi que, terminen de desayunar...
  • Owen: Ah, ¿hay mas? 
  • Chris: Y ahora, los participantes por equipo! Los Bagres Asesinos son... Harold, Geoff y Bridgette! Cargados de pintura azul, bagre! Y con la pintura naranja están los Topos cazadores... Leshawna, Beth, Owen y Lindsay!
  • Owen: Waju! Esto es increible, viejo!
  • Chris: Tambien les daremos estos fabulosos lentes y unas gorras camuflables bestiales! Y el resto de ustedes... Serán venados! Aqui estan las astas, narices y colitas blancas! Jajaja.
  • Heather: Si claro, no voy a usar eso! 
  • Duncan: Olvídalo, no seré un venado! 
  • Chris: Quítense esto y su equipo estará frito! 
  • Owen: Jajaja.
  • Duncan: ¿Que estás mirando?
  • Owen: Oh, nada Bambi!
  • Duncan: Mas vale que tengas punteria, gordo!
  • Courtney: Al menos, nos darán ventaja...
  • DJ: Yo no se ustedes, pero yo me largo!
  • Gwen: Esto es lo mas patético que he hecho en mi vida...
  • Cody: Oh vamos, será divertido! Bueno... nos vemos!
  • Cody (En el confesionario): Estaba tan emocionado por ser venado, soy pequeño pero rápido! Mucha practica esquivando bolitas ensalivadas en clase! 
  • Gwen: ¿No vienes?
  • Heather: No, voy a esperar a Beth y a Lindsay para que me protejan durante todo el juego!
  • Gwen: ¿Y eso no es contra las reglas?
  • Heather: ¿Acaso ves a un juez por aqui? ¡Preocupate por tu propia cola peluda!
  • Harold: Y fuera! Bien, te das cuenta que todo esto es fingido, ¿Correcto? Y que solo es pintura, asi que si le das a Heather...
  • Bridgette: Espera, ¿Heather es un venado? Jajaja.
  • Chris: Lanzen sus paintballs, a jugar!
  • Beth: Muy bien, vamos a cazar venados!
  • Leshawna: Ajaja, me anoto en esa!
  • Beth: ¿Que estás haciendo?
  • Owen:  Disfrazando el olor, para que el venado no me huela venir!
  • Leshawna: ¿Dime que eso no es pipi?
  • Owen: ¿Pipi? Si, si lo es!
  • Leshawna: Ahhhh...
  • Owen: Tengo mas si necesitan...
  • Beth: Estamos cazando otros campistas! No tienes que disfrazar tu olor!
  • Owen: ¿Quieres decir que recolecte todo este pipi para nada?
  • Leshawna: Owen, tu estás chiflado!
  • Beth: Oh cielos, estamos donde comenzamos y no cazamos ningun venado! 
  • Heather: Ejem, ¿Por qué tardaron tanto?
  • Beth: ¿Se suponia que debiamos encontrarte?
  • Heather: Hola... ¿Y la alianza?
  • Lindsay: Oh, oh! ¿Yo puedo estar en una?
  • Heather: Ya estas en ella Lindsay, ese es el punto! Ahora ve a buscarme unas bayas, me muero de hambre!
  • Lindsay: ¡Yujuu!
  • Beth: ¿No deberiamos estar... ya sabes, cazando?
  • Heather: Ella está cazando... para mi! Pero no será suficiente... traeme unas papitas! 
  • Beth: ¿De la selva?
  • Heather: Del comedor, ahora! Y que no sean de barbacoa!
  • Beth (En el confesionario): A veces... Heather es taaaaan mandona! Y en la naturaleza, los cazadores jamás le llevarian comida a los venados! Heather no va a escuchar esto, ¿No?
  • Owen: El cazador es una máquina, sus sentidos aumentan, por la emoción de la persecución. De repente nuestro cazador ve un magnifico ejemplar, en un claro! Si quiere tener éxito, el cazador debe mostrar paciencia... y control *se tira un gas*.
  • Owen: El cazador se acerca, consciente de cada protón de su medio ambiente, ah ah! Ah estás tan frito DJ! Tu trasero es una hamburguesa y yo soy salsa picante!
  • Beth (En el confesionario): Estoy corriendo por mi vida, escapándome de este loco chef, y de repente me doy cuenta! ¿Estoy haciendo esto por Heather? ¡Ella ni siquiera me agrada!
  • Owen: Ahora eres mi hamburguesa DJ! Ah...
  • Beth: Seas quien seas, anda! Disparame, no puedes empeorar mi dia!
  • Cody: Tu eres una cazadora y yo soy un venado, hay un problemita con la cadena alimenticia si te disparo! ¿No crees? 
  • Beth: Ya me cansé de este juego!
  • Cody: ¿Que pasó? ¿No le has dado a ningun venado? 
  • Beth: No, pero arriesgué mi vida por una bolsa de papas!
  • Heather: ¿Por qué tardaste tanto?
  • Beth: Toma! Espero que sepas todo lo que tuve que pasar para conseguirlas!
  • Heather: Solo quedan...11 papitas! Y son de barbacoa! Ve a cambiarla por pepinillos engurtidos!
  • Beth: ¡No!
  • Heather: ¿Qué fue lo que dijiste?
  • Cody: Yo voy a... si!
  • Heather: Retráctate! 
  • Beth: ¡No!
  • Heather: ¡Re...trac...tate!
  • Beth: No, me cansé de ser tu esclava! Ahora si me disculpas, tengo que hacer un desafio!
  • Heather: Au! Seas quien seas, no está bien!
  • Owen: Ah... el coraje del cazador! Y su deseo no... cesarán! Ahora eres mio venado! ¿Ah? Ah, el cazador sabe que su presa se quedara ahi... un momento! El venado no puede superar al cazador! Viejo vamos! Ajajaja conversemos de esto! ¡Aaaaaaaaaaaaaaaah!
  • Lindsay: Espera, tengo arándanos! ¿Ves? Ah...
  • Heather: Sígueme!
  • Cody: Mmm barbacoa, la reina de las papas saborizadas! Jaja
  • Heather: ¡Oye, Beth!
  • Beth: Oh, ya la tenia!
  • Heather: ¡Hemos estado hablando de ti! 
  • Lindsay: ¿En serio?
  • Heather: ¡Callate, Lindsonza! Hemos decidido darte una última oportunidad, si te retractas puedes volver a nuestra alianza.
  • Beth: ¿Retractarme de qué?
  • Heather: La palabra con N... No!
  • Beth: ¡Yo no quiero rectractarme! 
  • Heather: ¡No eres nada sin mi!
  • Beth: ¿Sabes por qué seguimos perdiendo desafios?
  • Heather: ¿Porque son patéticos y tontos?
  • Beth: ¡No! Porque estás tan ocupada de ser tan mala, que ni siquiera te preocupas por ganar! ¡Todo lo que haces es dar ordenes! Oh, ahora si! 
  • Heather: ¡Adelante, tonta!
  • Owen: Puedes dejar al cazador, con menos municiones de las que creia tener, puedes lanzarlo de un precipicio, puedes abandonarlo con una uña encarnada, pero no puedes quebrar... su espiritu! Carne fresca...
  • Heather: Te daré una ultima oportunidad...
  • Beth: ¿Por qué? ¿Porque sabes que no puedes ganar sin tu pequeña alianza?
  • Heather: ¡Puedo hacerte la vida imposible aqui! 
  • Beth: Ya lo haces señorita! "Ven a ponerme crema en mi repugnante piel de cocodrilo" ¿Qué tengo que perder?
  • Leshawna: 2 Horas dando vueltas por el bosque y no le he dado a nada! ¿Qué clase de demente hace esto por diversion?
  • Heather: De acuerdo, quedate sola! 
  • Beth: ¡Es mejor que trabajar para ti! 
  • Heather: Adelante, tonta!
  • Beth: Oh, ahora si!
  • Heather: Oh! ¿Quién fue ese? 
  • Leshawna: Oh, sabia que tenia que ir al oculista antes de venir aqui! Aja lamento eso!
  • Heather: ¿Tu? Dame tu arma! Damela! Ah, calambres!
  • Leshawna: Estás loca!
  • Beth: Se ve muy divertido cuando tu lo haces! 
  • Heather: Dejen de reirse!
  • Owen: Este es el tiro del dia, con una pelota, los destinos mutuos del cazador y la presa, se cumplirán! *Se tira un gas*
  • Duncan: Frijoles... Owen! Buen intento, tripas ruidosas! ¡Por poco y me atrapas! 
  • Cody (En el confesionario): Fue facil ganar, casi llego al final sin ser tocado por una pelota de pintura!
  • Cody: Mmm... bayas! Hola grandote, ¿Quieres unas bayas?
  • Heather: ¡Dame eso! 
  • Beth: Oh, ya no hay vuelta atras!
  • Courtney: ¿Por qué hueles peor de lo normal?
  • Duncan: ¡Es Owen! Me está persiguiendo por ahi, como mi expediente juvenil!
  • Courtney: Bueno ya regreso, este tonto juego ya debe haber terminado! 
  • Duncan: Vas por el camino equivocado.
  • Courtney: ¿Disculpa? Yo fui exploradora, ¿Recuerdas? Tengo el sentido natural de orientación, es por alla!
  • Duncan: No es por alla...
  • Courtney: Muy gracioso, ahora sueltame! 
  • Duncan: Oye princesa, esta tampoco es mi idea de diversión! 
  • Courtney: Genial Duncan...
  • Duncan (En el confesionario): Claro que podiamos habernos quitados esos tontos sombreros pero la señorita exploradora seguramente le contaria a Chris y nos descalificarian! Y oigan, me estaba gustando...
  • Courtney: ¿Ahora que?
  • Duncan: ¿Quieres que nos besemos?
  • Bridgette: Esto es tan divertido...
  • Chris: Atencion fauna humana y cazadores! Por favor repórtense de vuelta al campamento, es hora de contar sus heridas y anotar sus puntuaciones!
  • Chris: Tisck, tisck, tisck! Robándole al chef, comiendo papitas en el bosque, apaleados por osos! ¿Saben lo que yo veo aqui? ¡Un grupo muy indisciplinado! ¡Veo un desastre desgraciado! ¡Veo un enorme desperdicio de pintura! Y debo decir que fue... asombroso! Jajaja cuando le dispararon a su propio equipo, televisión salvaje chicos! 
  • Harold: ¿Oigan, donde estan Duncan y Courtney?
  • Gwen: Esto es demasiado...
  • Owen: Jajaj oh Duncan... perro pervertido!
  • Duncan: La chica no puede quitarme los cuernos de encima! Ah, no puedo... didoblarme!
  • Chris: Tranquila Courtney, nuestra tienda médica esta equipada para tener uno a la vez, y Cody está bastante mal... bueno ya que 3 miembros de los Topos estan chorreando de pintura...que sean 4 miembros... y algunos ni siquiera son venados! Creo que tenemos un ganador! Bagres, disfrutarán de una caceria fiestera. Topos, los vere en la ceremonia de la fogata... otra vez!
  • Heather: ¿En serio? ¿2 veces seguidas? ¿Qué pasa con ustedes? No puedo esperar a ver que echen a Beth! Solo desearia poder expulsar 2 de una vez!
  • Cody (En el confesionario): Se que un oso me maltrató pero me siento bien por esto, sano rápido y ademas Heather es tan mala como serpiente! Su propio equipo le disparó como 18 veces, ellos no me expulsaran...
  • Leshawna (En el confesionario): ¿Por quién voté? Heather ha sido una molestia desde el primer día... Pero debo decir que... Cody.
  • Owen (En el confesionario): Si, ese Cody. Ya no es útil en los desafios...
  • Lindsay (En el confesionario): Admiro mucho a Beth por enfrentrarse a Heather, pero está... frita!
  • Chris: Solo hay 7 malvaviscos en este plato, cuando diga sus nombres, vengan a buscar sus malvaviscos! El campista...
  • Gwen: ...Que no lo reciba deberá ir directamente al muelle de la vergüenza, tomar el bote de los perdedores y marcharse! ¿Podemos terminar con esto?
  • Chris: Bien, como sea! Arruina el momento! Trent, Lindsay, Owen, Gwen, Leshawna, Beth! Campistas, este es el ultimo malvavisco de la noche... Heather! 
  • Heather: Todos tienen mucha suerte, mucha suerte! 
  • Chris: Cody, el muelle de la vergüenza te espera. Viejo... te ayudaremos a llegar ahi! 
  • Beth: Yo lo haré...
  • Gwen: Adios Cody...
  • Leshawna: Nos vemos amigo...
  • Owen: Cuidate viejo! 
  • Cody: *Intenta hablar pero no puede*
  • Beth: Lo se! Yo tampoco puedo creer que me la haya enfrentado! 
  • Cody: *Intenta hablar pero no puede, otra vez*
  • Beth: Voy a estar bien, no te preocupes por mi! ¡Aun tengo mi amuleto de la suerte! ¿Ves? Lo traje de la isla de los huesos de la semana pasada! ¿Lindo no? Adios Cody, cuidate...*Le da un beso*
  • Cody: *Intenta hablar, pero se cae del muelle de la vergüenza*

Spotlights de otros wikis

Wiki al azar