Fandom

Wiki del drama

¿Tienes Veneno?/Transcripción

< ¿Tienes Veneno?

719páginas en
el wiki}}
Crear una página
Discusión0 Compartir

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.

Destinos - Flores, Indonesia.png

Esta es la transcripción del episodio ¿Tienes Veneno?.

#- Confesionario sin fondo
#- Confesionario con fondo
#- Explicaciones de Don


Transcripción

  • Don: La última vez en Carrera Alucinante, jugamos con las cabezas de forma muy seria. Muy seria. Y aún más seria. Literalmente. Y la peor de todas las jugadas fue cuando los Separados consiguieron el boomerang, y lo usaron ¡En ellos mismos! Ja, tomen esto, ustedes mismos. Pero al final el amor estaba en el aire, y el odio también. ¡Uaj! ¿No sienten algo de frío? Oh cierto, aún estamos en el ártico. Bueno, ahora es momento de calentar las cosas. Esto es... Carrera Alucinante.

- Intro del programa -

  • Don: La semana pasada ganaron los Surfistas, lo que significa que hoy son los primeros en tomar la pista.
  • Geoff: No se como sobreviví al frío vestido así. Digo, ahora mismo podría cortar hielo con mis tetillas.
  • Brody: Sobrevivimos porque somos geniales.
  • Brody: (temblando) Creo que esa victoria no habría pasado sin los patinadooores.
  • Geoff: Dijeron muchas crueldades, crueldades que necesitábamos oír. Son buenas personas; esto es para ellos.
  • Brody: Viejo, esa es como la segunda mejor escultura con tetilla que has hecho.
  • Josee: ¡¡LOS DESTRUIRÉ!!
  • Jacques: ¡Calma Josee! Fue nuestra culpa por intentar juegos mentales con los surfistas. No funciona si no tienes mente.
  • Stephanie: ¿Lancé el boomerang a mi propio equipo? ¡Si! Pero fue culpa de Ryan.
  • Ryan: Si, Stephanie.
  • Stephanie: ¡Te lo merecías!
  • Ryan: Si, Stephanie.
  • Stephanie: Señor "Soy el rey de lanzamiento de anillos".
  • Ryan: Si, Stephanie.
  • Stephanie: (se enfurece enormemente y se va)
  • Ryan: Finalmente descubrí cómo lidiar con Stephanie. Solo decir que "sí" a todo.
Brody toma la pista.
  • Brody: Volaremos a "Flores, Indonesia".
  • Geoff: Uy, espero que esté tibia.
  • Don: Oh, lo es. Flores, Indonesia está llena de hermosas playas despejadas, cordilleras majestuosas y selvas perturbadoramente silenciosas. Los equipos deben volar a Flores, luego tomar taxis hasta la caja Don en esta aldea. ¿Cómo hacen los nativos para mantener a los turistas alejados de esta isla paraíso? Nadie lo sabe. Pero, quizá tenga algo que ver con los dragones de komodo.
  • Don: Los equipos deben salir en tres aviones distintos; cada uno con una hora de diferencia, basado en cómo llegaron a la zona de descanso. Así que los líderes tienen una ventaja. (un narval rompe hielo cerca de Don y pincha las ruedas de un avión) Aaaaaa-ah aparentemente los narvales siguen molestos por lo de los aros. En fin, misma idea pero con dos aviones- (los narvales pinchan las ruedas de otro avión) ¡Todos al último avión ahora! ¡Corran, corran! ¡Rápido! ¡Deprisa!
Los concursantes toman la pista y suben rápido al avión.
  • Josee: ¡Es indignante! No aceptaré estar en un avión con perdedores. (se asustan cuando los narvales rompen hielos cerca de ellos en forma furiosa)
  • Jacques: ¿Y si vamos con ellos, eh?
  • Josee: De acuerdo.
Corren mientras gritan. Al subir, el avión despega.
  • Don: Así que tenemos una pausa de ocho horas mientras nuestros equipos vuelan a la soleada Indonesia, un país libre de narvales.
Al llegar, los concursantes salen y corren hasta los taxis...
  • Josee: ¡Adiós! Los veo en la meta. (se asustan por la llegada de otro avión)
Los demás piden taxis.
  • Owen: ¡Necesitamos un taxi!
  • 'Emma: Oye, Noah, por aquí.
  • Kitty: Me gustaría que Emma saliera con Noah, pero también me gustaría ganar un millón de dólares. ¿Me entienden?
  • Noah: Solo miren eso. Aguas sol zafiro, calientes y vaporosas junglas... Desearía que solo estuviésemos tu y yo.
  • Emma: Eh, ¿Noah? No saldremos hasta después de la carrera. ¿Recuerdas?
  • Noah: Lo se. Hablaba con Owen.
  • Emma: (se ríe) Eres muy gracioso.
  • Noah: ¿Por qué sonrío todo el tiempo a pesar de que odio a las personas que hacen eso? Porque esta carrera se ha convertido en una situación ganar-ganar. En el segundo que Emma y yo seamos echados empezaré a salir con la chica más bella del mundo. Así que si ganamos la carrera, gano. Y si somos eliminados, ¡igual gano! Jah, espero que seamos eliminados.
  • Owen: (se ríe) Muy bien. (chocan manos) Espera, ¿Por qué choqué los cinco por eso?
El taxi de las Hermanas y los Expertos en realities se detiene.
  • Kitty: ¿Dragones en el camino? ¡Jah! Debo tener una selfie con esto. (aparece un Dragón de Komodo)
  • Owen: ¡Oh, por favor! ¡Eso es aterrador!
  • 'Kitty: A-ah, ¿al menos estamos seguros aquí? (el dragón arranca el parachoques y se asustan)
  • Emma: Acelera, ¡acelera! ¡Arróllelo! (el taxi avanza)
  • Owen: ¡Este lugar es una locura!
  • Noah: Relájate. He olido tus flatulencias por muchos años; más bien esos dragones deberían estar asustados de tí. (Emma se ríe)

>> Al llegar, un dragón descansa sobre la caja Don...

  • Noah: Aaaaaaah, y bien... ¿Quién quiere ser el primero?
  • Brody: Solo toca la bocina, viejo, y se irán. (toca la bocina del taxi, el dragón de komodo despierta y persigue al taxi que se aleja) ¿Lo ves? Te lo dije.
Geoff toma la pista.
  • Geoff: Es un Pasan todos. Ahora, "¿Cómo ordeñar a tu dragón?" Wuau. ¡¿Tenemos que hacer qué?!
  • Don: Así es. Justo cuando pensaban que estas bestias eran inofensivas, resulta que su saliva está llena de veneno. Los equipos deben recolectar un frasco de baba de komodo y entregársela a este niño para obtener la siguiente pista. (un dragón se acerca, asustando a Don) Dicho esto, traten de no ser mordidos. En caso de que pase, los efectos secundarios pueden, incluir dolor de cabeza, mareos y ser comido por un dragón. otro dragón se acerca, asustando a Don)
Mientras, en alguna parte de la playa...
  • Owen: ¿Esto no es un poco peligroso?
  • Devin: ¿Peligro? Jah, todos moriremos algún día.
  • Ennui: Deberíamos salir más seguido.
  • Carrie: De acuerdo, si Devin termina siendo gótico no me volveré gótica por él... ¡Si lo haría!
Kitty camina por la playa llena de dragones, buscando a Emma, quien está en una casita de la aldea...
  • Kitty: Oye, am, se que están en un lugar feliz, pero ¿podríamos hacer esto por nuestra cuenta? Es decir, sin Noah y Owen.
  • Emma: ¿Por qué? Siempre nos han ayudado.
  • Kitty: Si, tiempo pasado. Pero estar juntos empieza a arruinar nuestro juego.
  • Emma: ¡Estás exagerando!
  • Noah: No quiero ponerme del lado de nadie, pero Kitty tiene un buen punto. (...abrazada junto a Noah mientras Owen busca alguna forma de hacer el desafío, aterrado)
  • Emma: Bien... Solo 5 minutos más.

  • Brody: (mientras silba) ¡Vamos muchacho! Ven, babitas babitas.
  • Geoff: Viejo, cuidado. No sabes que tan lejos pueden escupir fuego.
  • Brody: Ohh, sii. ¡Bien dicho, hermano!
  • Geoff: La preocupación de seguridad número 1 con cualquier dragón es el aliento de fuego.
  • Brody: Pero antes de conseguir cualquier veneno del dragón tenemos que apagar sus llamas.
Ryan toma un mango.
  • Ryan: Toma. Todo lo que tenemos que hacer es lanzar un mango, dejar que lo coma y tomar la semilla cuando lo termine. Estará empapada de veneno.
  • Stephanie: Seguro, si es que les gustan los mangos. (a un dragón de komodo) Ven, amigo. ¿Tienes hambre? ¡Ha! ¡es gustan los mangos! ¡Yo tenía razón! (el dragón asusta y persigue a Stephanie) Oh no, ¡le gusto yo!
  • Ryan: No me imagino por qué.
  • Stephanie: ¡Alguien ayuda!
Noah y Owen ven como varios dragones de komodo babean y comen un esqueleto animal.
  • Noah: Se ven bastante inofensivos.
  • Owen: Tal vez no intentarán comernos si ya están llenos.
  • Noah: Estar llenos no te ha impedido comer. Deja que terminen y tomamos algo de saliva del cadáver.
  • Owen: ¡Gran idea!
  • Noah: Eso nos da algo de tiempo libre, ¿qué podemos hacer? Oh, ya se, tal vez ver como está el equipo de las chicas.
  • Owen: Me gusta que Noah esté feliz y ya no se preocupe por la carrera... Excepto por la parte donde ya no se preocupa por la carrera. Si vamos a ganar esto, ¡Owen tendrá que hacerse cargo!
Mientras los demás intentan sacar su saliva, más equipos llegan a la playa. Stephanie sigue siendo perseguida por un dragón mientras Ryan se ríe.
  • Stephanie: ¿A eso llamas ayudar? Oh, me vas a encontrar, caballero. (Ryan se ríe)
  • Owen: Mira eso, ese komodo explotó o algo.
  • Noah: Es solo piel, supongo que los komodos mudan como cualquier otro reptil.
  • Owen: ¡Oh!
  • Noah: O-oh, el bombillo se enciende.
  • Owen: Si uso una piel de komodo, podría arrastrarme hasta uno y robarle algo de saliva
  • Noah: ¿Quieres hacerte pasar por un dragón de komodo?
  • Owen: Nooooo, digo, no voy a descartarlo. Pero no fue mi idea.
  • Macarthur: (cerca) ¿Lo hacemos a las tres? Uno, dos...

Sanders: Atraparemos a un komodo de la misma forma que atrapamos conejos en Australia.

  • Macarthur: Si funcionó con conejos, ¿por qué no funcionaría con enormes y mortales lagartos?
  • Macarthur: ¡Tres! ¡Alto iguanas pretenciosas!
  • Sanders: Ah, no se detuvieron. ¿Hay un plan B?
  • Macarthur: ¡Puedes apostarlo!
Se subieron a un árbol.
  • Sanders: ¡No me gusta el plan B!
  • Macarthur: Estamos vivas, ¿no?
Un dragón de komodo escupe huesos con saliva.
  • Josee: ¡Ugh, que asco! Bien, ¿que estás esperando?
Jacques corre hasta que se resbala con esa saliva y cae al lado del dragón. Éste huele algo y sale corriendo.
  • Crimson: Danos tu veneno.
El komodo se esconde.
  • Crimson: Ah, pues, bien. Como sea.
  • Crimson: Ambos usamos desodorante de esencia de dragón de komodo.
  • Ennui: Se llama komodorante.
  • Crimson: Obviamente proviene de komodos más grandes y aterradores así que huele a problemas para estos debiluchos.
Un komodo se "enoja" con Devin
  • Devin: Entiendo que estés molesto, estuve molesto una vez pero vi que era un desperdicio de energía.
  • Carrie: ¡Devin pasó a la etapa de superación! La próxima vez que el momento sea indicado, le diré cómo me siento. Si es que sobrevive...

Mitad del episodio

Owen se puso la piel de komodo y se acerca al grupo que se come el esqueleto.
  • Owen: Bien día, chicuelos. ¿Les importa si me les uno, eh?
  • Noah: ¿Por qué rayos les está hablando? (Owen muerde uno de los huesos) No me importa. Funciona, por qué por supuesto que lo hace.
Un komodo lengüetea la piel de Owen.
  • Owen: ¡También te quiero! (Owen lengüetea la boca del dragón)
Noah vomita en un balde.
  • Owen: ¡Adoro hacer nuevos amigos! Voy a llamarlo "lambiscón".
  • Noah: ¡Agh! ¿Cómo es que sigues vivo?
Owen logra llenar el frasco.
  • Owen: ¡Hermoso! Bueno, ahora solo caminaré- (un komodo se le lanza encima) ¿un poco de ayuda, amigo?
  • Noah: Es tu novio, solo encárgate.
Geoff y Brody consiguieron un matafuegos.
  • Brody: ¡Al ataque, viejo!
Llenaron de espuma al dragón, y al enojarse soltó su saliva al frasco.
  • Brody: Hecho y hecho. ¡Los asesinos de dragones mandan! Oye, ¿los dragones no tiene siempre tesoros y princesas y eso?
  • Geoff: Si. Los cuentos para niños no mienten.
  • Brody: ¡Entonces vamos a hacerlo!
  • Geoff: Ah, no lo se, viejo. Mi novia se pondrá furiosa si salvo a alguna otra princesa. ¿Me entiendes?
  • Brody: Seh, muy justo.
  • Geoff: Brody no ha tenido muchas novias, así que no conoce algunas de las reglas de las relaciones, como nunca comer un sandwich triple de ajo y cebolla antes de un beso. Claro, al menos que ella no tenga nariz. Si es así... ¡Adelante hermano!
  • Sanders: No se ha movido. Tal vez estén dormidos. (Lanza un mango, enojando a los komodos, que se lo lanzan de nuevo)
  • Macarthur: Bueno, parece que hasta aquí llegamos. Compite con honestidad, y vive con tranquilidad.
  • Sanders: Bueno, entonces hay algo que debo confesar.
  • Macarthur: Igual compañera. Verás, yo-
  • Sanders: Yo primero. Solo espero que no pienses mal de mi. Una vez en un lugar de comida rápida compré una hamburguesa y papas fritas; sólo me cobraron la hamburguesa. No las papas. No me di cuenta hasta que llegué a casa y luego... ¡NO REGRESÉ! (empieza a llorar)
  • Macarthur: ¿Es todo? ¿Papas?
  • Sanders: ¡Me siento bien de haberle dicho a alguien finalmente! Muy bien, ahora es tu turno.
  • Macarthur: Está bien. Hice trampa para llegar a la Academia, tengo una hoja de antecedentes de un kilómetro, mi verdadero nombre es Valentina Escobar, y he sido contrabandista desde frutas y vegetales desde los 5.
  • Sanders: Tu, ¡¿Qué?!
  • Macarthur: Y espero que no pienses mal de mi.

  • Brody: ¡Bulla! Una taza de saliva mortal.
  • Don: Esperen. (revisa la saliva) Esto es espuma de extintor. Intenten hacer otra jugada como esta y quedarán fuera de la carrera. ¿Entendieron?
  • Brody: ¿Quié pudo reemplazar nuestro veneno con espuma de extintor?

  • Jacques: Okey, Jacs, puedes con un reptil venenoso. Después de todo has patinado con Josee por años. (Josee se percata)
Intenta sacar algo de saliva, pero un gran grupo se acerca y todos se alejan.
  • Crimson: Regresen, cobardes.
  • Josee: Esto es inútil. Es momento de olvidar el desafío y destruir a los otros.
  • Jacques: "Porque eso funcionó la última vez". Eso fue sarcasmo.
  • Josee: ¡Lo se! Sólo haz lo que yo. (a los Góticos) Su conejo es taaaaan encantador.
  • Jacques: Solía tener un chitsu como él.
  • Ennui: Am, Loki no es encantador.
  • Crimson: Es un rayo de hambruna.
  • Josee: (se ríe) Aún así debe estar aterrado. Esos komodos están esperando para devorarlo.
  • Jacques: Un movimiento en falso y será bocadillo de komodo. ¡Mejor sáquenlo de aquí!
  • Crimson: Mmm, veamos lo que Loki tiene que decir. ¿Ennui? Conéctate con el.
  • Josee: Amm, ¿qué están-
  • Ennui: (se sube a Crimson y se "interconecta" con Ennui) Loki se niega a irse. Él tiene otra idea.
  • Jacques: ¿Están siguiendo órdenes de un conejo?
  • Josee: Entonces preparen sus maletas, Góticos, porque se irán a casa.
Loki golpea con nueces a un komodo. Éste se acerca, intenta comerlo y comienza a babear por Loki.
  • Ennui: Eso es. Babea.
  • Crimson: Loki no conoce el miedo.
El komodo huele y sale asustado.
  • Crimson: Si. Huele tu destrucción.
Ennui toma un poco de veneno acumulado del balde y se van.
  • Josee: Ese es un conejito muy muy malo.
  • Jacques: Bueno, ese plan salió mal; y mucho más rápido esta vez.
  • Josee: A quien le importa, tenemos lo que necesitamos. ¡Vamos por el oro!
Josee patea el balde tirando el veneno, se ríen y se van. Mientras, Crimson toma la siguiente pista.
  • Crimson: Pasan todos. "Prepárense para ver sus hilos".
  • Don: Así es, "hilos". Indonesia es conocida por hacer telas con Ikat, cientos y cientos de telas Ikat. En alguna parte de estos enormes montones hay ocho alfombras alucinantes como esta. Cada equipo debe encontrar una, solo entonces podrá recorrer todo el camino hasta aquí, a la Alfombra de la Culminación. No hay prisa.
Stephanie se subió a un árbol, perseguida por un komodo.
  • Stephanie: ¡Ayudaaa!
  • Ryan: Si, Stephanie.
  • Stephanie: ¡¿Este era tu plan?!
  • Ryan: Si, Stephanie.
  • Stephanie: ¡¿Hacer que un lagarto gigante me coma?! (enloquece y nockea al komodo con varios golpes de una rama) Recoge la saliva o serás el siguiente.
  • Ryan: ¡Jah! No le tengo miedo a Stephanie ni a su tonta vara, y no necesito que me diga que tengo que hacer. (Steph lo persigue con la vara)
  • Stephanie: ¡Rápido, chico saliva!
  • Macarthur: Lo hice todo, holgazanear, manejo imprudente, la luz estaba en rojo pero igual continuaba, lo que fuese lo hacía. Entonces, ¿estamos bien?
  • Sanders: ¡¡AYUDAAAA!!
  • Macarthur: Si, debimos haber hecho eso hace una hora.
  • Macarthur y Sanders: ¡¡AYUDAAAA!!

  • Geoff: Está bien, sin espumas esta vez. ¿Tienes tu armadura puesta?
  • Brody: Cargada y sellada.
  • Macarthur y Sanders: ¡¡AYUDAAAA!!
  • Geoff: Mah, tal vez son princesas.
  • Macarthur: Estamos atrapadas en un árbol y se me está durmiendo el trasero.
  • Brody: ¡Mi princesa! ¡Aquí voy, nena! (los dos corren, Brody se asusta al ver donde están)
  • Geoff: Esos dragones podrían encender ese árbol como un fósforo.
  • Brody: ¡Todo está bien, nena! ¡Tu caballero de acolchada armadura está aquí!
  • Brody y Geoff: ¡Grito de batalla! (se acercan a los komodos, pero luego estos los persiguen)
Ahora están en el árbol.
  • Geoff: Bueno, no funcionó.
  • Don: Mientras las Surfistas y las Cadetes se pasean por el último lugar, los Patinadores y los Góticos siguen en el liderazgo. Otros equipos recolectan veneno. Algunos de forma más peligrosa que otros. Y un equipo no ha hecho mucho progreso hasta ahora.
Owen aún está en el suelo con un komodo durmiendo sobre él.
  • Owen: Ah a-a ayuden-meee.
  • Don: Pero, nunca se sabe lo que pasará. Casi siempre los equipos de primeros terminan últimos. Y con eso quiero decir ¡Felicitaciones! Los Góticos llegan en primer lugar.
  • Josee: ¡¿QUÉ?! ¡¿Plata otra vez?! ¡El juego está arreglado! (enloquece y golpea a Jacques con la alfombra)
  • Josee: ¡No puedo creer que esos fenómenos tengan el oro! ¡Apuesto a que lo están celebrando!
  • Crimson: Ganamos.
  • Ennui: ...
  • Don: Y mientras el primer equipo... "celebra" su victoria, más equipos completan el segundo desafío. Terceros (los Separados). Cuartas (las Hermanas).
  • Noah: ¿Hola? ¡A despertar!
  • Don: Pero los últimos tres equipos están atrapados bajo el peso del desafío, y/o árbol.
  • Sanders: Necesitamos una distracción. Si lanzamos algo que tenga el olor de uno de nosotros, quizás vayan por él.
  • Macarthur: Yo tengo esto. Lo estaba guardando para mi hombre.
  • Brody: Oh-ouu, nena, y tu cabello ni siquiera luce más corto.
  • Macarthur: Eso vino de mis axilas. (Sanders siente asco)
  • Brody: Desearía que no tuviéramos que lanzarlo. (Besa el mechón de pelo. Sanders siente aún más asco.)
El mechón lanzado distrae a los komodos.
  • Noah: ¡Agh! ¡Llegaremos de últimos!
  • Owen: Oh no. Lambiscón está babeando en su sueño. ¡Ah! ¡AAAH! ¡EL VENENO ESTÁ EN MI OJO! (Owen se lanza un gas que espanta al komodo)
  • Owen: Supongo que las flatulencias son un efecto secundario del veneno.
  • Noah: No. No lo son.
  • Brody: Viejo, nunca podremos vencer a su aliento de fuego ahora.
  • Sanders: ¿Aliento de fuego?
  • Geoff: Amm, ¡si! Son dragones.
  • Sanders: ¡Vaya! ¿Cómo digo esto? No. Los dragones de komodo no escupen fuego.
  • Brody: Bueno, en ese caso... ¡Taxi! (llega uno)
  • Sanders: ¿Cómo es que el taxi está en la selva?
  • Geoff: No te preocupes por eso.
  • Brody: Disculpe, buen hombre. ¿Le importaría bajar esa ventana? (la baja) ¡Gracias! (toca la bocina) ¡POR AQUÍ, KOMODO!
El komodo se asoma por la ventana y asusta al taxista. Brody cierra la ventana y consigue saliva mientras se ahoga.
  • Brody: ¡Gracias, hermano! ¿Quien quiere babas?
  • Geoff: ¡Muy bien!
  • Macarthur y Sanders: ¡Si!
  • Brody: Para que quede claro, soy un profesional entrenado en todas las cosas extremas. Nunca intenten eso en casa, niños. ¡Pero si están en Flores háganlo! ¡Atrapar dragones de komodo es genial!
  • Macarthur: Amigo, ese komodo estaba furioso.
  • Sanders: Me recuerda a ti sin tu café en la mañana.
  • Noah: Bueno, yo buscaré en este montón y tu-
  • Owen: (se cae) Aterricé sobre mis kiwis.
  • Noah: Nuevo plan. Yo buscaré y tu... Trata de no lastimarte.
  • Owen: ¡Hagámoslo!
Owen se choca con un montón y todas esas alfombras se caen sobre ellos dos.
  • Owen: Oye creo que encontré una- ¿Noah?
  • Noah: ¡No tengo idea de donde estoy!
  • Brody: ¡Rápido, encuentren la alfombra correcta!
Luego de una larga búsqueda de banderas, y de Noah...
  • Macarthur: ¡La encontré!
  • Brody: ¡Tengo una!

  • Don: Es una carrera entre tres para no ser el último lugar. ¿Quién se irá a casa? ¡Será un final cerrado! Y... (las Cadetes y los Surfistas llegaron) ¡No estuvo para nada cerrado!

  • Owen: ¡Noah! N-Oh oh...
  • Don: Lo siento, chicos. Al ser el último equipo en terminar, han sido eliminados. (Owen se desiluciona)
  • Emma: (aparece) ¿Noah? ¡Noah! Si pudiera encontrarte sin duda te besaría.
  • Noah: ¡Aquí estoy!
  • Owen: ¡Ayy! ¡¿Donde estaba esa energía hace un minuto?!
Emma abraza la cabeza de Noah.
  • Emma: ¡¿Nos vemos en la última sala de descanso después de que gane?! Iremos a nuestra primera cita, ¿sí?
  • Noah: ¿Y que hay con lo de "sin duda te besaría"?
Emma besa a Noah.
  • Owen: Como reality show, este fue tan real como un reality show.
  • Noah: Antes de que empezara no tenía una novia. Y ahora si. Así que, es uno de mis favoritos.
  • Owen: Digo, el millón habría sido genial, pero el dinero no lo es todo. Además, ya gané un millón.
  • Noah: Y yo estoy saliendo con una abogada, así que nunca tendré que trabajar otra vez.
  • Owen: Jaja, estoy seguro que a Emma no le gustará oír eso. ¿Que reality show deberíamos hacer ahora?
  • Noah: ¿No te dije? Nos invitaron al a próxima temporada de-



Transcripción terminada.

Spotlights de otros wikis

Wiki al azar