Fandom

Wiki del drama

¿En Quién Puedes Confiar?/Transcripción

< ¿En Quién Puedes Confiar?

719páginas en
el wiki}}
Crear una página
Discusión0 Compartir

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.

Este artículo trata sobre la transcripción del episodio ¿En Quién Puedes Confiar?

Versión latina

  • Chris: La ultima vez en Isla del Drama... Las cosas se pusieron quemantes entre los campistas. Heather presionó demasiado a Leshawna en el desafío de cocina y terminaron en un gran chile picante... Owen tuvo un día dificil. Geoff lideró a los Bagres Asesinos a la victoria, y los Topos Gritones llegaron al fondo de su racha de derrotas... Fue el adiós para Beth. ¿Habrán roto la maldición los topos? ¿Y qué tanto confían unos en otros? Descúbranlo esta semana en ¡Isla del Drama!
  • Chef: El desayuno de hoy es: cacerola fusionada hawaiana italiana.
  • Gwen: Es decir las sobras del desafío de cocina.
  • Chef: Si, es correcto. ¿Tienes un problema con eso?
  • Gwen: ¡Señor, no señor!
    • Heather estornuda*
  • Gwen: ¿Necesitas un poco de equinácea?
  • Heather: Ah, eres tan graciosa ¿Creen que pueden encerrarme en un congelador y salirse con la suya? Haré que se arrepientan de haberme conocido.
  • Gwen: Demasiado tarde.
  • Heather: Eres una... *estornuda* Oh, odio este lugar.
  • Courtney: ¡Te ví! ¿Cómo puedes robarte una taza?
  • Duncan: Porque es bonita y no tengo una, ejem, es decir no tenía una.
  • Courtney: Pero pueden expulsarte.
  • Duncan: ¡Ahh! y yo que pensaba que no te importaba.
  • Courtney: Tenemos un jugador menos y no quiero perder porque tengas ganas de hacerte el criminal.
  • Duncan: Cómo sea, te gusto.
  • Courtney: ¡Ay, para qué me molesto!
  • Chris: Hola, Soy Chris. A veces los equipos no se llevan bien, y los productores y yo pensamos que la mejor forma de mejorar la fricción del grupo sería... ¡Explotarla! ¡Esto será asombroso! Bueno, el reto de la semana pasada expuso algunos problemas en los topos... Y siento que algo raro flota también en el charco de los bagres... Pero, el desafío de esta semana se centrará en desarrollar la confianza, porque la cosas buenas comienzan con un poco de confianza.
  • Gwen (En el confesionario): Yo confié en Trent una vez, y me dejó enterrada viva en la playa.
  • Chris: Habrán tres retos principales que deberán realizarse por dos o mas miembros del equipo. Normalmente nos gusta que los campistas elijan a sus parejas, pero esta vez no. ¡Más diversión para mi! Bueno, en el primer desafío tendrán una aventura extrema de escalada a manos libres... Dj y Duncan jugarán por los bagres. Heather y Gwen por los topos.
  • Gwen: Oh.
  • Chris: Aquí están sus amarres y guarniciones.
  • Gwen: Oye, ¿qué te pasa?
  • Heather: Si crees que voy a dejar que me sostengas estás loca.
  • Chris: No la vas a sostener exactamente. Un campista hala la cuerda por los amarres mientras su compañero trepa. Si se cae, el amarre impedirá que se estrelle... ¿La trampa? La ladera y la base de la montaña están adornadas con algunas distracciones menores como... Clavos oxidados, manchas de aceite resbaladizas, explosivos suaves y algunas sorpresas.
  • Harold: ¡Genial!
  • Chris: La persona en el amarre debe también asegurar a su compañero... Se trata de confianza muchachos, y recuerden ¡Nunca suelten la cuerda! La vida de su compañero depende de eso.
  • Gwen: Disculpa, ¿podemos cambiar de pareja? No tengo ganas de caer de cabeza hoy.
  • Heather: ¡Por favor! Aunque adoro tu compañía no pienso arruinar un desafío sólo para matarte... Por ahora. Suéltala.
  • DJ: No has hecho esto antes ¿Cierto?
  • Duncan: Ah, si. En el reformatorio estás escalando paredes todo el tiempo.
  • DJ: Ah lo siento amiguito, no puedes subir conmigo. Puedes confiar en Geoff, él es mi amigo. Oye Geoff, cuídalo mientras estoy en la roca. Gracias Geoff.
  • Geoff: Seguro amigo... Amiguito peludo ¿Cómo estás?
  • Heather: Listo, ya estás enganchada.
  • Gwen: ¿Para qué la segunda cuerda?
  • Heather: Es de refuerzo.
  • Gwen: ¿Por qué estás sonriendo?
  • Heather: ¡Por nada! Es que estoy feliz por hacer este desafío juntas.
  • Heather (En el confesionario): Es su culpa por meterse conmigo. Tengo un doctorado en venganza y humillación.
  • Gwen (cayendo de la roca): ¡Ahhhh! ¡Ay!
  • Heather: ¡Está bien, te tengo!
  • Chris: Les prometí sorpresas ¿Alguien quiere picante habanero? *(le tira salsa picante a Heather)*
  • Heather: ¡Ahh! ¿¡Qué rayos Chris!? *(suelta el amarre para limpiarse)*
  • Gwen: ¡Aaaay!
  • Chris: ¡Muy picante! *(le tira salsa a Duncan)*
  • Duncan: *(se traga la salsa)* ¿Es lo mejor que puedes hacer?
  • Chris: ¿Es lo mejor que podemos hacer?
  • Heather: ¡Vamos Gwen! No quieres quedarte atrás... *(tira del segundo amarre y le rompe los pantalones a Gwen)*
  • Gwen: ¡Ahhh!
  • Duncan: Bueno, eso no se ve todos los días.
  • Chris: No, eso es cierto amigo, no se ve.
  • DJ: *(ve la ropa interior de Gwen y se cae)* ¡Ahhhh!
  • Duncan: *(se le cae el amarre y se le enreda en el tobillo, dejandolo colgado junto a Dj)* Ah, esto apesta.
  • DJ: Ah, mucho.
  • Gwen: Ah ¡Al diablo!
  • Chris: Parece que los topos ganaron el primer desafío.
  • Gwen: ¡Si! *(se tapa la ropa interior)* ¡Rayos!
  • Chris: Y ahora la segunda ronda ¡El... Reto... De cocina... Extrema! Cada equipo debe elegir quién cocina y quién come.
  • Geoff: Yo lo hice la última vez, mejor cocina tú.
  • Lindsay: Oh, Todd, yo seré cocinera.
  • Trent (En el confesionario): Si, no es Stephen Hawking, pero oigan es cocinar, ¿Qué tan mal le puede salir?
  • Chris: Hoy prepararán sashimi de fugu el tradicional pez venenoso japonés. El pez globo fugu contiene suficientes toxinas tóxicas para matar a trescientas personas.
  • Chef: Pescados, ¡conozcan a sus cocineros!
  • Lindsay: ¡Ahh!
  • Chris: Deben rebanarse cuidadosamente y cortar los órganos venenosos... El veneno, paraliza los nervios ¡y no hay antídoto!. Así que tranquilos.
  • Trent: ¡Dime que cursaste biología!
    • Lindsay asiente*
  • Chris: ¡Comienzen!
  • Bridgette: Ahh, ¡listo!
    • Geoff come y no le pasa nada*
  • Geoff: ¡Excelente!
  • Lindsay: ¡Tará!
    • Trent come y sufre los efectos del veneno*
  • Trent: Dijiste que habías aprobado biología.
  • Lindsay: Dije que la había cursado. ¡Ugh!
    • Trent vomita*
  • Chris: Yo digo que está bien. Denle veinticuatro horas y estará caminando y respirando como nuevo.
  • Geoff: Ehh, ¿alguién va a ayudar a este chico?
    • Geoff y Bridgette en el muelle*
  • Geoff: ¡El último es un pez globo podrido! Uh, vaya, primero hay que poner al conejito en un lugar seguro.
  • Bridgette: Fuiste tan valiente al comerte ese pescado.
  • Geoff: Claro que no, sabía que podía confiar en ti. Eres genial. ¿Sabes que es genial también? *(se tira al agua)*
    • Trent y el Chef en la enfermería*
  • Chef: Esto no dolerá un poco. Dolerá mucho.
    • Geoff y Bridgette en el muelle*
  • Bridgette: ¡Ah!
  • Geoff: ¡No! ¡Conejito!
  • Bridgette: ¡El aguila, atrapala!
  • Geoff: ¿Cómo?
  • Bridgette: ¡Tómala de las patas o de las alas o algo!
  • Geoff: Eso es, ven aguilita. ¡Ah, porfavor!
  • Cambia la escena*
  • Chris: Buenas noticias, la tercera ronda involucra tres desafíos mas. ¡Tres desafíos a ciegas! Comenzando con el William Tell ciego, seguido del trapecio ciego y culminando con el traicionero tobogán ciego.
  • DJ: ¿Dónde está conejito? Lo extraño.
  • Geoff: Eh ¿Conejito? Eh, iré a buscarlo.
  • Chris: Como el legendario William Tell, derribarán las flechas de las cabezas de sus compañeros con manzanas silvestres.
  •  Courtney:''' Eh, ¿pero no era al revez?
  • Chris: Shh, ¡escuchen! Y el lanzador, también estará a ciegas... Escuchen bien. La persona que haga caer la flecha causando el menor daño facial, gana. *(le tira una manzana a Dj en su entrepierna)* Oh ¡Rayos!... Leshawna y Owen, ustedes serán un equipo. Courtney Harold y Sadie, ustedes otro.
  • Harold: Soy violentamente alérgico a las manzanas.
  • Sadie: ¡Oh, déjenme lanzar, soy buena en eso!
  • Courtney: Ah, más te vale.
  • Chris: ¡Muy bien, todos a rockear!
    • Leshawna y Sadie le tiran manzanas a Owen y Courtney*
  • Owen: ¡Cielos!
  • Leshawna: Oh, ¿dí en el blanco?
  • Sadie: Esta vez la tengo.
  • Chris: ¡Leshawna ya ganó!
  • Courtney: ¡Oye tonta termina el... *(recibe un golpe en la cabeza)*.
  • Chris: ¡Calma Sadie, ya se acabó chica, ya basta!
  • Sadie: Uy, lo siento.
  • Courtney: Vas a caer, oh *(se desmaya)*.
    • Cambia la escena*
  • Chris: Y ahora el trapecio ciego. Para evitar heridas serias el trapecio se colocó sobre este charco repleto de medusas. *(Le da unas vendas a Bridgette y Heather)* Ustedes dos se pararán en la plataforma con los ojos vendados hasta que sus compañeros les indiquen que salten.
  • Heather: ¿Y luego?
  • Chris: Esperemos que los atrapen, o será una zambullida muy dolorosa. *Ríe* Bueno, ¡ahora!
  • DJ: Geoff, ¿dónde está conejito?
  • Geoff: Oh, eh, lo olvidé, lo pusé en, eh. Ah, había una... Él ya no está con nosotros. Él eh, se fue saltando, eh pero estoy seguro de que regresará. Lo siento viejo.
  • DJ: Ah, no es tu culpa hermano... Mi conejito, eramos tan buenos amigos... ¡Conejito, por qué me hiciste esto!
    • Duncan ve la escena y se va*
  • Harold (en el trapecio): Bien Bridgette ¡salta ahora! *Bridgette se asusta y no salta* Oh, si queremos ganar, tienes que confiar en mi.
  • Bridgette: Si, lo siento. La próxima vez.
  • Harold: Bueno. Uno, dos, tres. ¡Salta!
  • Bridgette: ¡Ahh!
  • Geoff: ¡Muy bien! ¡Lo hiciste!
  • Chris: Bueno topos, es su turno.
  • Lindsay: De acuerdo. Uno... Dos... Tres... ¡Salta! ¡Uy, no aún no!
  • Heather (salta y cae al agua): ¡Ahhhh!

Chris: ¡Ouch! ¡Es un punto para los bagres asesinos!

Gwen (En el confesionario): Ahh, a veces el universo te da algo de regalo.

  • Cambia la escena*
  • Heather (yendo a la enfermería): ¿Cómo pude confiar en esa...? ¡Oh, auch! ¡Medusas desgraciadas! ¡Ay!
  • Courtney (se despierta): ¿Qué? ¿Dónde estoy?
  • Heather: En la enfermería. ¿Tiene algo para quitar medusas? *El chef asiente*
    • Pasa Duncan atrayendo a un conejo*
  • Courtney: ¿Qué hace Duncan con un conejo?
    • Cambia la escena*
  • Chris: Y ahora el reto final. La carrera de tobogán ciega.
  • Leshawna: ¿La recontra qué?
  • Chris: Cada equipo tendrá un conductor y un navegador. El conductor maneja mientras el navegador indica las direcciones... Oh, si, y el conductor tendrá los ojos vendados... No quedan muchos de ustedes, los seguimos perdiendo *Ríe* Oh, bueno. Gwen y Leshawna, Geoff y Dj.
    • Cambia la escena, arriba de la montaña*
  • Geoff: Dj, compadre, sé que estás triste por tu conejito, pero tenemos que concentrarnos. Esto puede ser de vida, o de heridas seriamente atroces hermano.
  • DJ: Conejito me abandonó. ¿Por qué debo confiar en ti?
  • Geoff: ¡Porque yo tampoco quiero hacerme daño!
  • Chef (lubricando los trineos): Lubrícalos y conseguirás mas velocidad. ¡Si!
  • Chris: En sus marcas, listos *Suena una trompeta y empuja los trineos*
  • Gwen (navegando): Derecha. ¡Derecha!
  • Geoff: ¡Cuidado con ese árbol!
  • Leshawna: ¡Yuju! ¡Chica, estamos volando!
  • Gwen: ¡Oh, oh! ¡Ahh! ¡Aún no estoy lista para morir!
  • Geoff: ¡Dj! ¡Necesitamos que conduzcas, viejo! ¡Conejito quiere que vivas!
  • Duncan: ¡Oye Dj, mira lo que encontré! *Eleva al conejo en sus brazos*
  • Geoff: ¡Dj! ¡Duncan lo encontró!
  • DJ: No me engañes amigo *Se saca la venda para ver* ¡Conejito! ¡Regresaste!... Bien, *Se pone la venda de nuevo* hagámoslo.
  • Geoff: ¡Izquierda! ¡Derecha! ¡Vamos Dj!
    • Gwen y Leshawna caen junto a ellos*
  • Gwen: ¡Derecha! ¡Izquierda!
  • Geoff: ¡Derecha! ¡Izquierda!
    • Explota una bomba*
  • DJ: ¿Qué rayos fue eso?
  • Chris: Nos sobraron algunos explosivos y odio desperdiciar.
  • Geoff: ¡Izquierda! *Explota una bomba y eleva a Dj y Geoff por los aires*
  • Owen y Lindsay (en la llegada): ¡Si! ¡Muy bien!
    • Caen Dj y Geoff justo sobre la llegada*
  • Duncan: ¡Oh, si!
    • Dj se reencuentra con su conejito*
  • DJ: Gracias Duncan, eres el mejor.
  • Duncan: Como sea viejo, es sólo un tonto conejo.
  • Courtney (aparece): No puedo creer que le buscaras un conejo nuevo a Dj. Eres un buen chico.
  • Duncan: ¿Qué? ¡No lo soy!
  • Courtney: ¡Si lo eres! Eres muy agradable.
  • Duncan: No sé de que estas hablando.
  • Courtney: Ajá, te vi hacerlo Duncan.
  • Duncan: ¡Como sea! No me dejaba en paz ese extraño conejo... Bien, de acuerdo, lo hice ¿Ya estás contenta? Escucha, no se lo digas a nadie. No quiero que piensen que soy blando.
  • Courtney: Tu secreto está a salvo conmigo.
  • Duncan (En el confesionario): No soy agradable ¿De acuerdo? Para que les quede claro.
  • Chris: ¡Y los bagres son los ganadores de la carrera!
    • Los Bagres Asesinos festejan*
  • Chris: Desafortunadamente, dije que eran retos a ciegas. Por quitarte la venda un momento, rompiste la regla número uno, ¡lo que convierte a los topos en los ganadores de hoy!
    • Los Topos Gritones festejan*
  • Lindsay: ¡Si! ¡Muy bien!
  • Gwen: Oh, si. Rock and roll.
  • Leshawna: ¡Oh si! ¡Así rodamos nosotros!
    • Cambia la escena, a la ceremonia de eliminación*
  • Chris: ¿Quién quiere comer? Un rico dulce que representa la excención, seguridad, paz mental...
  • Courtney: Ah, ¡termina de una vez!
  • Chris: Si no reciben uno deberán caminar por el muelle de la verguenza y no podrán regresar... ¡Jamás!... Veamos. Uno para Duncan, uno para Bridgette, uno para Courtney *Le tira los malvaviscos*. Dj, Geoff, bien hecho amigos míos. Parece que nos queda un par... Sadie y Harold. El último malvavisco es para...
  • Courtney (En el confesionario): Cuando digo que alguien va a caer ¡Siempre cae!
  • Courtney: Oh ¡Vamos de una vez!
  • Chris: ¡No me apresures! ¡Al público le encantan estos finales dramáticos!
  • Courtney: Ohh.
  • Chris: Harold *Le lanza el malvavisco*
  • Sadie: ¿Saben qué? Para mí está bien. ¡Fenómenos come malvaviscos! *Se va llorando*
  • Chris: Los demás están a salvo... ¡Por ahora!
    • Sadie caminando por el muelle de la verguenza, cuando llega el bote con Katie*
  • Katie: ¡iiiiii! ¡Oh, si!
  • Sadie: ¡Iiiiii!

*Se abrazan*

Spotlights de otros wikis

Wiki al azar