Fandom

Wiki del drama

¡Es la salida de la Cadena!/Transcripción

< ¡Es la salida de la Cadena!

719páginas en
el wiki}}
Crear una página
Discusión0 Compartir

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.

Este articulo trata sobre la transcripción de el episodio ¡Es la salida de la Cadena!

Transcripción (Latino)

  • Chris: La ultima vez en Isla del Drama... En el desafio del escondite, los campistas tenian que evitar ser capturados por el chef o unirse a sus tacticas de guerrilla, delatando a otros campistas. Los escondites de algunos fueron debiles, mientras otros consiguieron la inmunidad. Mientras tanto, con un convencimiento sutil, los chicos convencieron a Owen de mantenerse leal a su alianza. Incluso sin la ayuda de el enamorado Geoff, los chicos expulsaron a Bridgette. Y fue Geoff, quien pago un alto precio por ser leal a su chica. Cielos eso apesta, Geoff... Y ella tambien! ¿Podran los chicos volver a confiar en Geoff? ¿Formaran las chicas, una alianza? ¿Me quedare atrapado presentando este programa el resto de mi vida? Descubranlo en este episodio de Isla... del... Drama!
  • Heather: ¿Puedo ver eso un segundo? Ahora se util, y cortame las uñas.
  • Geoff: Woaaaaaaaaaaaaaaaaaaa!
  • Leshawna: Parece que Geoff, tiene problemas para aceptar que Bridgette fue eliminada! 
  • Duncan: Si, el es taaaan debil.
  • Geoff (En el confesionario): Si tu no estas aqui, no se que haria en lo seco! Algo... algo... algo... amandote! Querida Bridg... Te mando mucho amor, adonde quiera que el bote de los perdedores te lleve!
  • Duncan: Em, vamos a ver como esta.
  • Leshawna: Espera, ¿Que hay de nuestro juego?
  • Gwen: ¿Ver como esta? ¿Desde cuando tienes sentimientos?
  • Heather: Desde que formaron su alianza de chicos. Duncan no es tonto, necesita el voto de Geoff para quedarse.
  • Lindsay: Oye, deberiamos tratar de formar una alianza de chicas de nuevo. Oh, no...
  • Owen: Eso es muchacho, abrazalo! 
  • Duncan: Escucha amigo, expulsar a Bridgette solo fue una jugada estrategica. Si la alianza de chicos se fortalece, podemos ganar esto. ¿Estas con nosotros?
  • Geoff: No lo se, viejo. Seguis sin Bridg, es como... Oh, ' ¿Es tocino? Ah, rayos! Me perdi el desayuno!
  • Duncan: Creo que contamos con Geoff...
  • Chris: Buenos dias, campistas! Su proximo desafio los espera en el centro de manualidades!
  • Chris: Bienvenidos al centro de manualidades.
  • Duncan: Sera el centro de cacalidades.
  • Chris: Si... Solia ser una letrina. Ahora es donde el Chef guarda su super moto! 
  • DJ, Geoff y Duncan: Vaya, genial.
  • Owen: Que belleza.
  • Chris: Lo cual, nos tra a su nuevo desafio... Construir, su propio transporte!
  • Owen: Ruedas calientes! Si, increible! Dame esos cinco! Uju! Uju.... Uu...
  • Chris: Cuando tengan lo basico, pueden decorarla como quieran con articulos del centro de manualidades. El mejor diseño gana, y para probar que soy un buen sujeto, hasta les voy a dejar el manual de motos.
  • Heather: Diu! Es peludo...
  • Izzy: Uuuuh, esporas de mo...
  • Heather: Ah, mounstros! Podemos entrar primero!
  • Duncan (En el confesionario): Finalmente un desafio que puedo controlar. Yo construia bicis en mi casa con mis hermanos todo el tiempo! Bueno, se las robaba a los vecinos y las estrellaba contra el muro de la escuela. Pero el punto es... Que se de esto. 
  • Owen: Oh, hare mi bici soñada! Si!
  • Lindsay: Oh cielos, yo tambien! Todos los años en navidad, pedi una bici Sunset Sall, pero nunca me dieron una.
  • Owen: ¿En serio? ¿Santa nunca... Te trajo tu deseo de navidad?
  • DJ: Cielos, eso no esta bien...
  • Duncan: Chicos, esto no es un concurso de deseos de navidad. Para deshacernos de las chicas, nuestras bicis tienen que patear traseros! ¿Capische?
  • Geoff: Claro, motos! Motos cazadoras!
  • Owen: Patear, traseros! Si, hagamoslo!
  • DJ: Alianza de chicos... Uju...
  • Heather (En el confesionario): Los chicos se creen tan astutos con sus pequeñas alianzas. Es hasta lindo, la verdad. ¿Pero para que trabajar en tu bici, si puedes hacer que otro te la fabrique?
  • Heather: ¿Me la prestas un segundo? ¿Ves ese motor con ese tubo de escape llamativo? Desmantelalo, y hazlo rapido antes de que llegue el Chef.
  • Lindsay: Pero, ¿Y que pasara con mi bici? Yo tambien quiero ganar...
  • Heather: Por supuesto que quieres. Pero miralo asi, ¿Como puedo salvarte el trasero a menos que yo gane? Somos "MA" ¿Recuerdas? ¿Crees que te perjudicaria?
  • Lindsay (En el confesionario): Bueno, tal vez sea ingenua. Pero Heather siempre ha sido confiable antes, eso lo se. 
  • Heather: Ah, ah. Entramos primero. Tendran que esperar su turno, o pueden ahorrarse el esfuerzo y no molestarse. Aaaaah!
  • Gwen: Adoro el karma...
  • Leshawna: ¿Donde va esto?
  • Gwen: Ese es el pedal! ¿Nunca has andando en bici?
  • Leshawna: Claro que he andando en bici. Solo que nunca he armado una! Es todo, hay demasiadas piezas.
  • Gwen: Pues mas te vale que leas el manual, porque los chicos formaron una alianza. Y parece que Heather y Lindsay siguen compartiendo un solo cerebro. Asi que solo somos nosotras contra ellos.
  • Leshawna: Muy bien, muy bien. Ah, ¿Que tan dificil puede ser?
  • Izzy: Wujuu! Oye Leshawna, ven conmigo! Yo ya arme mi bici! 
  • Leshawna: ¿Como hiciste eso tan rapido? 
  • Izzy: Oh, mi hermano era mecanico antes de que lo atropellaran, y desarrollara miedo a los motores. Ven, vamos a probarla. Wujuu!
  • Leshawna: De acuerdo, vamos!
  • Leshawna (En el confesionario): Esa chica puede estar loca, pero no iba a dejar pasar la oportunidad de ganar! Ademas esa bici lucia muy bien...
  • Izzy: Genial, tu peso extra nos ayudara con la velocidad!
  • Leshawna: Ah, creo que tomare eso como un cumplido...
  • Izzy: Esta bien.
  • Leshawna: Aaaaaaaaaaaaah!
  • Lindsay: Oye, mira! Es una muñeca fea, con bonito cabello, igual que tu. Voy a usarla para mi bici! 
  • Lindsay (En el confesionario): Creo que digo las cosas equivocadas. Una vez le dije a mi profesor, que su nuevo peluquin se parecia al trasero de mi perro. Pero el lo tomo de mala manera, mi perro tiene el trasero mas lindo del mundo! Fue un cumplido!
  • Heather: Jajajaja lindo, pero no olvides construir mi bici primero, para poder protegerte!
  • Lindsay (En el confesionario): Otra vez me quede atrapada, en una especie de llamada inconferencia y le conto a una amiga que la otra estaba engañando a su novio o algo. Como sea, ese mismo dia terminaron con ella! Que casualidad tan grande, me pregunto si tuvo algo que ver con la llamada.
  • Owen: Oigan, ¿Recuerdan su primer paseo en bicicleta?
  • Duncan: Oh, si! Sali rodando tanto que me rompi la clavicula! Se podia ver saliendo de mi hombro! Fue de locos!
  • Geoff: Sali volando sobre el manubrio y patine como un kilometro, jaja me colgaba la piel en trozos!
  • Owen: Jajaja eso no es nada! Yo me disloque el brazo! Se necesitaron tres doctores para dominarme, para ponerlo en su lugar!
  • Duncan, Owen y Geoff: Ahhhh, los buenos tiempos...
  • Chris: Campistas, hora de juzgar sus bicicletas! Hora de pedalear, y busquenme en el centro de manualidades! 
  • Chris: Bueno campistas, les dimos las piezas. Veamos que ingeniaron! Excelente aerodinamic Heather...
  • Heather: Solo pesa doscientos gramos...
  • Gwen: Como su cerebro...
  • Chris: Aterradora, pero practica... Bien hecho!
  • Chris: Un genial, McMax movil viejo!
  • Lindsay: Adelante, toca el timbre! La bici de verdad tiene efectos especiales como este... *Hace sonidos de caballos*
  • Chris: Viejo... En serio, esto apesta! 
  • Chris: Esto si... Es interesante! Jajaja.
  • Geoff: La llamo... Bridgette.
  • Geoff (En el confesionario): Bridgette! Lo siento, hubiera preferido que expulsaran a otra persona... Aunque estabas apestando! Aunque tambien eras medio amenazante porque, sabes eres linda y totalmete atletica, y eso, ah... Perdoname Bridgette!
  • Chris: Owen... Buen trabajo! ¿Donde estan Izzy y Leshawna?
  • Izzy y Leshawna: Aaaaaaaaaaaah!
  • Chris: Oh bueno, ellas se lo pierden! Porque aqui es donde se pone bueno! Vamos a poner a correr a esas muñecas, rapido!
  • Heather: Ja, increible porque mi bici fue construida para la velocidad! ¿No Lindsay?
  • Lindsay: Totalmente!
  • Chris: Si, desafortunadamente no vas a manejarla, Heather... Van a intercambiar bicicletas! Si... Un giro cruel, ¿Ah? Muy bien, nos vemos en la playa...
  • Chris: De acuerdo, asi es como funciona... Todos saquen un nombre del casco para saber que bicicleta manejaran. Si sus bicicletas, cruzan la meta, podran manejarla en al ronda final por la inmunidad.
  • Lindsay: Oye, que suerte tengo tu bici!
  • Heather: Excelente, si cruzas la meta con mi bici, yo manejare por la inmunidad! Asi que si pareces que estas perdiendo, solo presiona el boton rojo.
  • Chris: Antes de comenzar, ¿Alguien a visto a Leshawna o a Izzy?
  • Leshawna e Izzy: Aaaaaaaaaaaaah!
  • Chris: Muy bien, corredores, ¿En sus marcas? ¿Listos? ¿Paramedicos preparados? Y... fuera!
  • Owen: Oigan, ¿Donde estan los pedales?
  • Heather: Auuu!
  • Duncan: Bien, esto esta mal, pero... Iiiiija! Un paseo con tropiezos!
  • Lindsay: Pues si, ¿No?
  • Geoff: Esta segura! Puse los mejores tornillos!
  • Geoff (En el confesionario): Ah, esta bien, olvide los tornillos...
  • DJ: Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaah!
  • Geoff: Woaaaaaaaaaaa!
  • DJ: Ouuuuu... Olvide... Usar... Suspensorios...
  • Heather: Aaaaaaaah!
  • Owen: Aaaaaaaaaaaaaaaaah!
  • Chris: Si! Tenemso tres asombrosas caidas de Geoff, Heather y DJ! Cuatro ganadores para la carrera de la inmunidad. La maquina divertida de Owen, la rapidita de Heather, la Sunset Sally de Lindsay y el arma letal de Duncan!
  • Owen: Aaaaaaaaaaaah! ¿Como se detiene esta cosa?
  • Duncan: Golpea el adorno de adelante!
  • Owen: Esta bien! Ahhhh!
  • Chris: Un final impresionante, Owen! Hora de dirijirnos al Motocross Isla del Drama.
  • Lindsay: ¿Esta es la parte donde me salvas de ser expulsada?
  • Heather: Aun no, tenemos que asegurarnos de ganar este desafio. Asi que saca tu mejor juego!
  • Leshawna: Aaaaaaaaaaah!
  • Owen: Oh, linda bici...
  • Lindsay: Lo se, correcto y me encanta la tuya...
  • Owen: Oh,  a mi tambien. Es tan divertida de manejar! 
  • Duncan: Viejo, tengo una palabra para ti... Concentrate! O te pateare el trasero hasta el infinito!
  • Owen: Concentrarme si, negativo en la diversion. Listo!
  • Chris: Campistas, bienvenidos al desafio del Motocross! Usando sus propias bicis, recorreran el circuito evitando algunos escollidos. Activen las trampas mortales! Hay que esquivar las minas. Maniobrar por el pavimento aceitoso. Y finalmente... Salvarse de las pirañas! Oh, y una cosa mas! El primero en cruzar la meta gana la inmunidad! El ultimo en cruzar sale de la isla. No hay fogata, y no recibiran un malvavisco!
  • Heather: Ah! Bien, esta es la estrategia... Tenemos que permanecer juntas para que una de las dos gane la carrera, asi que ve tu primero y limpiame el camino de minas!
  • Lindsay: Aja...
  • Heather: Luego, atraviesa el aceite para que yo pueda ver como pasarlo.
  • Lindsay: Bueno.
  • Heather: Si logras superar esas dos partes, la tercera es facil! Solo manten las pirañas ocupadas, mientras yo me escabuyo! 
  • Linsday: Espera, entonces ganas tu y no yo!
  • Heather: Exacto...
  • Lindsay: Estaba pensando en que seria divertido ganar un desafio para mi misma, por una vez...
  • Heather: Si, es una gran idea en teoria. ¿Pero entonces quien va a pensar en las nuevas estrategias para la proxima semana?
  • Lindsay: Mmmm claro, esta bien.
  • Heather: No te preocupes, si las pirañas no te comen llegaras segunda... Lo que significa que Owen o Duncan seran expulsados y llegaremos hasta la ceremonia de fogatas!
  • Lindsay (En el confesionario): Heather es realmente lista, tengo suerta de que sea mi amiga.
  • Heather (En el confesionario): No tengo forma de saber si ella llegara segunda, lo unico que realmente importa es que yo llegue primero! La inmunidad es todo...
  • Heather: Casi puedo saborear el malvavisco... ¿Tu no, Lindsay?
  • Lindsay: Mmmmm si!
  • Chris: Corredores, tomen sus posiciones! Y... Arranquen!
  • Owen: Aaaaaaaaah!
  • Duncan: Aaaaaaaaaah!
  • Lindsay: Wooooooo!
  • Chris: Y tenemos a nuestra ganadora... Heather!
  • Gwen, DJ y Geoff: Ahhhh...
  • Lindsay: Si, a ganaste! Lo logramos, estamos a salvo!
  • Chris: Eso no es exactamente cierto! Heather esta a salvo, porque su bici cruzo la linea primero. Pero como Owen y Duncan rodaron y no completaron la carrera, tecnicamente no cruzaron la linea! Lo que te convierte en la ultima en cruzar la linea! Lo que quiero decir, que es hora del muelle de la vergüenza, nena! 
  • Lindsay: Bien, estoy tan confundida!
  • Heather: Significa que no puedo salvarte, a menos que te de mi inmunidad. Pero no puedo hacer eso, es muy riesgoso. Tu entiendes...
  • Lindsay: Pero yo gane, yo construi tu bici!
  • Heather: Jajaja, no se de que estas hablando. Deberias irte con tu dignidad intacta, eso te veria mas linda en las repeticiones instantaneas!
  • Lindsay: Ah! Pero ibamos a llegar juntas a los tres finalistas!
  • Heather: Supongo que ya no...
  • Lindsay: ¿No estas al menos triste? Somos "MA"!
  • Heather: Si, para la competencia! No ibas a pensar que ibamos a hacer amigas de por vida, ni nada...
  • Lindsay (En el confesionario): Ah! No puedo creer que dijera eso!
  • Lindsay: No puedo creer que dijeras eso! Lo juramos con el meñique! Quieres decir... ¿Que te he estado ayudando todo este tiempo y yo ni siquiera te agradaba?
  • Heather: Ah, ¿La verdad? Realmente no! ¿Que? No vinimos aca a hacer amigos, vinimos a hacernos celebridades! ¿Recuerdas?
  • Duncan: Oh, eso es frio chica...
  • Heather: Oh, como si tu fueras un gran compañero... Lo unico que haces es ir por alli despistando a todos! 
  • Duncan: Al menos soy honesto con la gente!
  • Heather: Como sea, tengo la inmunidad! Nadie puede tocarme...
  • Gwen: ...Esta semana.
  • Lindsay: Tu eres realmente mala! Y todas esas cosas malas que dices sobre til... Es verdad, como si tienes dos caras! Eres traicionera, mentirosa... *Censura*. Siempre les dije que se equivocaban, pero te defendi porque pensaba que eramos mejores amigas! Pero tenian razon, deberas tienes dos caras! Eres traicionera y mentirosa... *Censura*!. ¿Y adivina que? Ya no quiero ser tu amiga! Prefiero estar todo el dia mirando el trasero de Owen, que ir de compras contigo! Y posdata... Tus zapatos son FEOS!
  • Gwen, DJ, Geoff y Owen: Jajajaja.
  • Pato: Jajajaja.
  • Heather: Ah, ve a nadar a la piscina de pirañas!
  • Leshawna: Aaaaaah! Bajenme de esta cosa! Aaaaaaaaah!
  • Lindsay (En el confesionario): No se porque dije eso... O esperen, si se! Porque Heather es toda una *Censura*!
  • Lindsay: Gracias por tu apoyo Greta! Te quiero Lecuicha...
  • Leshawna: Cuidate amiga. Si te hace sentir mejor, nos hubieramos quedado contigo...
  • Lindsay: ¿En serio? Gracias... Pateenle el trasero a Heather por mi! 
  • Leshawna: Con gusto!
  • Lindsay: Adios chicos, los vere en la final... Ah, voy a extrañarte, sobre todo a ti!
  • Owen: Aaaaaaaaaah! Yo tambien, adios!
  • Lindsay: Buena suerte Heather! Espero que consigas, todo lo que tu karma te depara. Bueno, estoy lista...

Spotlights de otros wikis

Wiki al azar